Beispiele für die Verwendung von "Гнев" im Russischen mit Übersetzung "anger"

<>
Да, запить гнев до дна. Yeah, drink off their anger.
Я не мог сдержать гнев. I couldn't hold back my anger.
отрицание, гнев, стремление поторговаться, принятие. denial, anger, bargaining, acceptance.
Их гнев и недовольство сохранятся. Their anger and resentment will remain.
Гнев особенно распространён среди молодёжи. Anger is especially rife among young people.
Боб не мог сдержать свой гнев. Bob could not control his anger.
Гнев населения направляется в избирательные урны. Popular anger is channeled to the ballot box.
Гнев на элиты не всегда несправедлив. Anger at the elites is not always unjust.
Региональные конфликты вызывают гнев и ненависть. Regional conflicts cause anger and resentment.
гнев, мужество, отвращение, юмор и страх. anger, valor, disgust, humor and fear.
Оставь свой гнев и прерви свой пост. Give up your anger and break your fast.
Вы чувствуете гнев, и вы чувствуете страх. And you just feel the anger and you feel the fear.
Да, должен, Или этот гнев Съест тебя живьем. Yes, you do, or else that anger is gonna eat you alive.
Гнев оказался самой универсальной и функциональной эмоцией человека Anger turns out the be the most universal and functional of human emotions
Подумайте о таких эмоциях, как гнев и страх. Think about the emotions anger and fear.
Езда на велосипеде помогает ему высвободить гнев от травмы. The biking helps him work off his anger from the trauma.
Ваш гнев на этого труса скроет желание убить их. Your anger at the cur's impudence will disguise your desire to kill.
Гнев может, в принципе, быть творчески и политически созидательным. Anger can actually be artistically and politically creative.
Я не думаю, что больше смогу сдерживать свой гнев. I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.
Миф №1: Народный гнев означает, что власть партии слабеет. Myth No. 1: Popular anger means the party’s power is weakening
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.