Beispiele für die Verwendung von "Гнездо" im Russischen
Это гнездо подшипника для одной из вентиляционных шахт.
It's a bearing housing for one of the ventilator shafts.
Это гнездо революционеров больше не будет нас беспокоить.
That's one subversive bolthole that will give us no more trouble.
Чтобы попасть в Орлиное Гнездо, нужно миновать Кровавые Ворота.
If you want to get to the Eyrie, you need to go through the Bloody Gate.
Матушка говорила, что лорд Долины не должен оставлять Орлиное Гнездо.
The Lord of the Vale belongs in the Eyrie, Mother said.
В середине - этот парень свил гнездо через пару недель после освобождения.
On the middle, this guy nested a couple of weeks after the release.
Клэр Райзен сбросила бомбу на твоё гнездо, используя самолёт Королевы Елены.
Claire Riesen dropped a bomb on your aerie using the Queen of Helena's plane.
Отправьте сообщение Мизинцу в Орлиное Гнездо, или где он там еще пресмыкается.
Send a raven with this message to Littlefinger at the Eyrie or wherever he's slithering about.
Вставляя кабель Ethernet в гнездо устройства до щелчка, вы убеждаетесь в правильности подключения.
By checking that an Ethernet cable "clicks" when you connect it to a device, you make sure that the cable is seated properly.
Ладно, если это не вход в гнездо злодеев, тогда я не знаю, что это.
Okay, if this is not 'the back entrance a den of evil, I do not know what might be.
Поэтому, я поехал в родовое гнездо моей семьи в Шотландии где я сделал удивительное открытие.
So, I traveled to my family ancestral home in Scotland where I made an astonishing discovery.
Из-за этого таракан впадает в сонливое состояние, после чего оса тащит его в своё гнездо и там откладывает яйца в его брюшко.
This puts the cockroach into a sleep-like state, at which point the wasp drags it off to its lair and lays eggs in its abdomen.
Когда Тиффани Гэйбл выяснила, что вы используете клиентов "Воронье гнездо", вы застрелили ее, чтобы она на вас не донесла, а затем, обвинили мою клиентку в убийстве?
When Tiffany Gable found out you were betraying the Raven's Den clientele, did you then shoot her so she wouldn't report you, and then frame my client for the murder?
Первое гнездо- положения стандартов и норм Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия, касающиеся верховенства закона и прав человека при отправлении правосудия,- следует рассматривать в тесном сотрудничестве с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.
The first cluster, provisions of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice related to the rule of law and to human rights in the administration of justice, should be pursued, in close cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung