Beispiele für die Verwendung von "Гонец" im Russischen mit Übersetzung "messenger"

<>
Übersetzungen: alle29 messenger28 andere Übersetzungen1
Гонец привёз это, сын мой. A messenger brought this, my son.
Сир, только что прибыл гонец. Sire, a messenger this minute arrived.
А почему ты - их маленький гонец? And why are you their little messenger?
Разве это не гонец из Пэкче? Isn't that a messenger from Baekje?
Его гонец только что покинул Камелот. His messenger has only this minute departed Camelot.
Понятно - как гонец, которых не убивают? Don't kill the messenger, right?
Гонец, скорее всего, уже прибыл в Комори. The messenger probably arrived at Gomori about now.
И еще досаднее, что твой гонец выбирал дороги, что проходили так близко от лагеря бунтовщиков. Even more unfortunate that your messenger appears to have taken routes that passed so near the rebel encampment.
Хорошо, не убивайте гонца, но. Well, don't kill the messenger, but.
Ночью отправишь гонца в палати. You'll send a messenger at night.
Я послал гонца за священником. I've sent a messenger for the priest.
Что же касается исчезнувшего гонца. As far as the lost messenger is concerned.
Позволь мне побыть гонцом, отец. Let me be the messenger, Father.
Никто не отрубает гонцу голову. Now, nobody shoots the messenger.
Но почему вы не отправили гонца? Then why did you not dispatch a messenger?
Теперь, не стреляй в гонца, "дорогуша". Now, don't shoot the messenger, cher.
Пошлите гонца, мы отбываем в Уэльс. Send a messenger, we head to Wales.
И прикажи отправить гонца в Испанию. And send messengers to Spain.
Ясновельможный гетман, я требую послать гонца в Варшаву. Reverent Hetman, I demand to send a messenger to Warsaw.
Вы подстерегали следующего за вами гонца в кустах. You waited for the messenger in the bush.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.