Beispiele für die Verwendung von "Гордона" im Russischen
Übersetzungen:
alle215
gordon215
представителя ООН Гордона Вайса "Клетка:
UN official Gordon Weiss's relentlessly analytical The Cage:
Резкое падение рейтингов Гордона Брауна в Великобритании;
Gordon Brown's slump in the United Kingdom;
его принимал Тони Блэр, при поддержке Гордона Брауна.
it was Tony Blair, with the support of Gordon Brown.
Но, я думаю, мы совершаем ошибку, оставляя Гордона в живых.
But I think we're making a mistake letting Gordon live.
Я не видел заявления Гордона Брауна о приеме на работу - ммм, извините.
I didn't actually see Gordon Brown's job application - um, sorry.
Я собираюсь оставить Рона Джексона в больнице, а Гордона Макрея в камере.
I'm going to leave Ron Jackson in the hospital and Gordon McRae in a cell.
Экспоненциальный рост вычислительных мощностей начался за десятки лет до рождения Гордона Мура.
The exponential growth of computing started decades before Gordon Moore was even born.
Через два дня после ареста Гордона твоего мужа нашли в камере мертвым.
Two days after Gordon's arrest, your husband is found dead in his cell.
К счастью, предложение Канцлера Великобритании Гордона Брауна могло бы обеспечить необходимый глобальный прорыв.
Fortunately, a proposal by UK Chancellor Gordon Brown might provide the needed global breakthrough.
Несовершенство доводов Гордона в том, что он сократил временные рамки для ПР №3.
The vulnerability of Gordon’s argument is his shortened time horizon for IR #3.
Приходила женщина, которая была одногруппницей Гордона в Беркли, и она там всё ещё влиятельная выпускница.
A woman came in who was a classmate of Gordon's at Berkeley, and she's still a really powerful alum there.
По правде говоря, у Роберта Стирлинга не было Гордона Мура, чтобы получить мощность трех Ггц процессора.
Basically, Robert Stirling didn't have Gordon Moore before him to get us three gigahertz of processor power.
В течение года, когда в «большой двадцатке» председательствовала Великобритания, у Гордона Брауна была четкая программа работы.
During the UK’s year chairing the G-20, Gordon Brown had a clear agenda.
Но решение об участии в войне принимали не спецслужбы; его принимал Тони Блэр, при поддержке Гордона Брауна.
But it was not the intelligence services that decided to go to war; it was Tony Blair, with the support of Gordon Brown.
Именно поэтому так важно предложение британского премьер-министра Гордона Брауна о создании фонда для борьбы с изменением климата.
This is why British Prime Minister Gordon Brown’s proposal to create a fund for climate change is so welcome.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung