Beispiele für die Verwendung von "Готовиться" im Russischen
Übersetzungen:
alle575
prepare427
get ready51
gear12
prep8
brace8
be going6
be in the pipeline2
steel1
andere Übersetzungen60
Вот почему НАТО начало готовиться к наземной операции.
That is why NATO began to assemble a ground component.
Я стал готовиться к марафону, чтобы поддерживать форму.
I started training to run a marathon to stay on top of it.
Пустишь слух, и можешь готовиться получить кулаком в мордочку.
Spread that rumor, and you can expect my fist in your face.
Затем мы справим нашу свадьбу и будем готовиться к коронации.
Then we will celebrate our wedding and make preparations for our coronation.
А сейчас, извините меня, мне надо готовиться к празднованию двухсотлетия.
Now, if you'll excuse me, I have a bicentennial to plan.
Бегуны могут посещать лучшие из имеющихся дорожек и готовиться на них самостоятельно.
Runners can travel and train individually on the best tracks.
Целуй меня и кружи меня, объявим о помолвке, будем готовиться к свадьбе.
Kiss me quick and roll me over, announce an engagement, plan a wedding.
Не получив ответа, новый агент начал готовиться к разрыву связи с контактом.
When the new case officer got no response, he made preparations to terminate the CIA’s relationship with Asset X.
Нам известно, чем закончился тот фильм и сейчас мы можем готовиться к сиквелу.
We know how that movie ended, and we may be poised for a sequel.
Поговаривают, что Багси готовиться подать встречный иск за преследование и превышение должностных полномочий.
Word has it that Bugsy is considering a lawsuit against the city for harassment and naked abuse of power.
А многим из тех, кто за него голосовал, можно готовиться к самому худшему.
And many of those who voted for him can expect the worst of it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung