Beispiele für die Verwendung von "Графика" im Russischen mit Übersetzung "graphics"
Übersetzungen:
alle3831
chart1961
schedule1074
graph268
graphic128
graphics98
plot16
diagram9
drawing8
time-table2
andere Übersetzungen267
Я думал - все графика. Так, вот задним ходом.
I thought it was all graphics - so here it is in reverse.
В этих документах одинаковые макет, форматирование, текст и графика.
These documents have identical layout, formatting, text, and graphics.
Мы на той кривой, где графика становится невероятно качественной.
We're on this curve, and the graphics are getting so ridiculously better.
Бытует мнение, что орнаментальная графика отвлекает от глубины содержания.
There's an implication that ornamental graphics detract from the seriousness of the content.
Так что очевидный предмет моего сегодняшнего разговора - графика и звук.
So the obvious thing for me to talk about today is graphics and audio.
Устранена проблема, из-за которой графика в Internet Explorer отображалась неправильно.
Addressed issue in Internet Explorer where graphics render incorrectly.
Пока дети играют в компьютерные игры, графика будет становиться всё лучше и лучше.
As long as kids are playing computer games, graphics is getting better and better and better.
И она никогда не увидит мира, где в игре, плохая или не реалистичная графика.
She's never going to know a world where the graphics just aren't stunning and really immersive.
Поскольку графика с высоким разрешением может негативно повлиять на скорость печати, рекомендуется использовать минимальное разрешение, необходимое для документа.
Because high-resolution graphics can adversely affect the printing performance, we recommend that you use the minimum resolution that is needed for the document.
Ежегодно 360 юношей и девушек обучаются здесь по таким направлениям, как сборка компьютеров, графика, электротехника, ремонт сельскохозяйственной техники, сервисное обслуживание автомобилей.
Each year, 360 young men and women study such subjects as computer assembly, graphics, electrical engineering, agricultural equipment repair and automobile maintenance at the Centre.
Подписи нужно добавлять к следующим мультимедийным материалам для предоставления дополнительной информации о них: изображения, видео, слайд-шоу, карты, встроенные материалы и интерактивная графика.
Captions should be added to the following media to provide more information about them: Images, Videos, Slideshows, Maps, Social Embeds, and Interactive Graphics.
Вы можете выбрать одну из тем из нашего каталога дополнений или загрузить изображение со своего компьютера. Виды природы, городские пейзажи, абстрактная графика, спортивные машины, симпатичные котики - выбор за вами.
Choose one of the themes from our catalog, or upload your own image: nature or city views, shiny sport cars, sharp graphics, or fluffy cats - you name it!
Вы можете создавать профессионально оформленное содержимое высокой четкости, вставляя в свои документы, книги, презентации и электронные письма изображения в формате SVG (Scalable Vector Graphics — масштабируемая векторная графика), а также редактируя их, не прибегая к сложным программам.
Insert and edit scalable vector graphics (SVG) in your documents, workbooks, presentations, and emails to create sharp and well-designed content. No expert software required.
Кроме того, все заголовки страниц, специальная графика, значки кнопок и шрифты являются знаками обслуживания, товарными знаками и (или) фирменным стилем товара Instagram и не могут копироваться, имитироваться или использоваться, частично или полностью, без предварительного письменного разрешения от Instagram.
In addition, all page headers, custom graphics, button icons and scripts are service marks, trademarks and/or trade dress of Instagram, and may not be copied, imitated or used, in whole or in part, without prior written permission from Instagram.
Кроме того, в настоящем документе описываются инициативы, предусматривающие использование новых технологических стандартов, таких, как расширяемая векторная графика- графический формат файла и вебязык разработки приложений на основе XML,- в целях подготовки графических выходных данных для печатных и онлайновых публикаций.
The paper additionally describes initiatives involving use of emerging technology standards such as Scalable Vector Graphics-- a graphics file format and Web development language based on XML-- for generation of graphical outputs for both printed and online publication.
Базовая инфраструктура системы будет включать такие передовые элементы, как электронные доски объявлений, подборки часто задаваемых вопросов, интегрированная система обработки документов, система электронного редактирования (тексты и графика), гиперссылки на другие источники, «умные» поисковые системы, а также возможность интегрирования других баз данных.
Advance features, including bulletin boards, frequently asked questions, integrated workflow, online document editing (text and graphics), hyperlinks to other sources, intelligent search engines and the integration of other databases, will be present in the underlying system infrastructure.
Учебный компонент проекта, призванный удовлетворять специальные потребности и конкретные условия участвующей страны, охватывает управление сетью и эксплуатацию компьютерной техники и рассчитан на инженерно-технический персонал ИКТ; а также освоение цифровой техники по ряду дисциплин, как-то: языки, математика, наука и графика.
Its training component, designed to address the special needs and specific conditions of the participating country, covers network management and computer maintenance to ICT engineers and technical personnel; and digital education in selected subjects such as languages, mathematics, sciences and graphics.
У нас нет к ним доступа. И помочь исправить это нам помогут такие вещи как графика, визуализация и средства вывода. Но я также думаю, что дело сдвинется с мертвой точки, когда мы сможем пользоваться лучшими интерфейсами, сможем видеть одновременно и частное и целое.
We're not really accessing it. And one of the reasons why I think that is, is because - we'll be helped by things like graphics and visualization and inference tools, but I also think a big part of it is going to be starting to be able to have better interfaces, to be able to drill down into this kind of data, while still thinking about the big picture here.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung