Beispiele für die Verwendung von "Грузовое отделение" im Russischen
Выйдите из машины и откройте грузовое отделение, сэр.
Step out of the vehicle, open the cargo area, sir.
Внешние источники тепла и Грузовое отделение и система выпуска выхлопных газов
External heat sources and lLoad compartment and exhaust system
грузовое отделение закрыто или перевозимые упаковки иным образом защищены от неразрешенной разгрузки; и
The loaded compartment is locked and the packages carried are otherwise protected against illicit unloading; and
Однако положения главы 8.4 применять необязательно в том случае, если грузовое отделение закрыто или перевозимые упаковки иным образом защищены от неразрешенной разгрузки.
However, the provisions of Chapter 8.4 need not be applied when the loaded compartment is locked and the packages carried are otherwise protected against any illicit unloading.
Кроме того, чтобы пояснить, что двери, не отрывающие доступа в салон с одним или более сиденьями, не подпадают под действие гтп, термин " дверь в грузовое отделение " был исключен.
Additionally, the term " cargo door " has been eliminated to clarify that doors that do not lead into an occupant compartment with one or more seat positions are not regulated by the gtr.
Помимо этого, для разъяснения того, что двери, не отрывающие доступа в салон с одним или более сиденьями, не подпадают под действие гтп, термин " дверь в грузовое отделение " был исключен.
Additionally, the term " cargo door " has been eliminated to clarify that doors that do not lead into an occupant compartment with one or more seat positions are not regulated by the gtr.
Вместе с тем это расстояние может быть бo ? льшим, но не должно превышать 300 мм между кольцами с любой стороны стойки, если конструкция транспортного средства и пол такова, что полностью исключается доступ в грузовое отделение.
The space may, however, be greater but shall not exceed 300 mm between the rings on either side of the upright if the construction of the container and the sheets is such as preventing all access to the container.
" Запрещается вход в грузовое отделение закрытого транспортного средства, перевозящего жидкости с температурой вспышки не выше 61°С либо легковоспламеняющиеся вещества или изделия класса 2, с карманными фонарями, кроме фонарей, сконструированных и изготовленных таким образом, что исключается возможность воспламенения легковоспламеняющихся паров или газов, которые могут проникнуть внутрь транспортного средства ".
The cargo area of covered vehicles carrying liquids having a flash-point of not more than 61°C or flammable substances or articles of Class 2, shall not be entered by persons carrying pocket lamps other than portable lamps so designed and constructed that they cannot ignite any flammable vapours or gases which may have penetrated into the interior of the vehicle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung