Beispiele für die Verwendung von "Густые" im Russischen mit Übersetzung "thick"

<>
У меня просто густые волосы. I just have thick hair.
Густые, блестящие волосы, для меня это важно. Thick, lustrous hair is important to me.
Густые, блестящие волосы это важно для меня Thick, lustrous hair is important to me
Вам достались густые волосы от вашей матери. You have thick hair, like your moms family.
Такая же тусклая кожа, густые черные волосы, очаровывающие глаза. Same pale skin, thick jet hair, slumberous eyes.
Её густые облака впервые раздвинулись, и зонд увидел поверхность Титана. And then, for the first time, the thick clouds parted and the surface of Titan was revealed.
Вес 3 кг 300 грамм, густые волосы и карие глаза. He was 7 pounds, 4 ounces, with thick hair and brown eyes.
Густые, блестящие и полные жизни, и кто-то растрепал тебе их. It is thick and shiny and full of life and somebody has been messing with it.
Когда девушки увидят какие у вас, густые волосы, сэр, вы сможете выбрать любую из них! When they see how thick, sir, You can have your pick, sir, Of the girls!
Во время ужасно холодной зимы 60 лет назад густые облака порохового дыма окутали весь мир в момент, когда шло заключительное сражение между добром и злом, между светом и тьмой, между прогрессом и реакций. During the bitterly cold winter of 60 years ago, thick clouds of gunsmoke cast a pall over the entire world as the final battle was waged between good and evil, between light and darkness, between progress and reaction.
Внешне эти женщины тоже похожи на людей, проживающих сегодня в бассейне Амура. Их гены свидетельствуют о том, что у них были карие глаза, густые и прямые волосы как у азиатских народов, кожа по цвету как у азиатов, и лопатообразные резцовые зубы — тоже как у азиатов. The women also looked like people in the Amur Basin today — they had genes that suggest they had brown eyes; straight, thick hair; skin color similar to the Asian people; and shovel-shaped incisors, similar to Asians.
Были пары, густой дым, масло. There were fumes, thick smoke, oil.
Водочка ледяная, густая, льётся, как масло. Icy cold, thick, pours like oil.
Она словно густой, окутывающий меня туман. It's become like a thick fog to me.
Туман сегодня густой как гороховый суп. Today the fog is as thick as pea soup.
Сегодня туман густой как гороховый суп. Today the fog is as thick as pea soup.
Но работает прямо в гуще событий. But he's in the thick of things.
И наш номер в самой гуще. And our number is right in the thick of it.
Вы не можете уйти в гуще событий. You can't leave in the thick of it.
Из-за густого тумана было сложно видеть дорогу. Because of the thick fog, the street was hard to see.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.