Beispiele für die Verwendung von "Да ладно" im Russischen

<>
Да ладно, ты и Финч просто держитесь друг от друга подальше. All right, you and Finch just stay out of each other's way.
Да ладно, Терри, это всего лишь ванная, мне с ней не спать. All right, Terry, it's only a bathroom, I don't want to shag it.
Мы изготовим фугасную бомбу да ладно тебе. We can produce a high-explosive bomb Come on.
Да ладно тебе, он попросил меня об одолжении. Come on, he asked me for a favor.
Да ладно тебе, ты ставишь меня в трудное положение. Come on, you're putting me in a tight spot here.
Ой, да ладно тебе, я пехотинца за версту чую. Hey, come on, man, I can smell jarhead a mile away.
Да ладно тебе, Джо! Подумаешь, всего одна кружка пива. Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.
Да ладно тебе, ваши смешки, держание за руки, моя туалетная вода. Aw, come on, man, the laughing, the hand grabbing, borrowing my cologne.
Да ладно тебе, белфи - это знак, что девушка ищет повод поразвлечься. Come on, a belfie's a sign of a girl looking for fun.
Да ладно тебе, это же - твой дебют, как самой новой знаменитости Смолвиля. Oh, come on, it's your debut as smallville's newest celeb.
А он всегда смеялся и говорил, "Да ладно тебе, дружище, мы выпутаемся" And he would always laugh, and say, "Come on, man, we'll make it out."
Да ладно тебе, ты проводишь все свободное время с ним, и затем ты придумываешь все эти оправдания, почему? Come on, you spend all your time with him, and then you make up all these excuses, why?
Да ладно, поверь мне, он подкатывает к тебе. Come on, trust me, he's hitting on you.
Да ладно, я не хотел делать тебе больно. Come on, I didn't mean to hurt you.
Да ладно, я тебя приючу, найдем тебе работу охранником. Come on, I'd give you half board, get you some security work, sorted.
Да ладно, Ники, не скромничай. Come on, Nicky, don't be modest.
Да ладно, дадим ему шанс. Come on, let's give him a chance.
Да ладно, она же безрукая. Oh, come on, she's armless.
Ну да ладно, они отросли. But hey, they grow back.
Да ладно, зачем горячку пороть. I guess there's no burning rush.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.