Beispiele für die Verwendung von "Дальнейшее" im Russischen
Дальнейшее сотрудничество после расторжения договора.
The working relationship after cancellation of the contract.
Для мировых лидеров дальнейшее бездействие недопустимо.
For world leaders, inaction is no longer an option.
В перспективе дальнейшее снижение NZDJPY предпочтительно.
Moving forward, more weakness is favored in NZDJPY.
Обсуждаться будет дальнейшее сотрудничество после подписания договора.
The topic of the meeting is our working relationship subsequent to the signing of the contract.
а также предотвратить дальнейшее усиление неравенства доходов.
and prevent already-disturbing income and wealth inequalities from growing worse.
Пребываем в надежде на дальнейшее доброе сотрудничество.
In the hope of continuing our good working relationship, we remain.
Дальнейшее ослабление юаня способно лишь усилить данную тенденцию.
A weaker renminbi will only bolster this trend.
Мы надеемся на дальнейшее хорошее сотрудничество с Вами.
We look forward to mutually beneficial business dealings.
Дальнейшее пробуксовывание приведет лишь к обострению и удлинению кризиса.
Muddling through as before would only escalate and prolong the crisis.
Дальнейшее сотрудничество с Вами имеет для нас большое значение.
Doing business with you again means a lot to us.
Дальнейшее использование источника финансирования 3 до расходования его средств.
Continue to use funding source 3 until it is exhausted.
Все, что мы делаем, направлено на дальнейшее совершенствование наших условий.
Essentially all efforts have been focused on providing the most superior trading experience.
И только после этого снижения, дальнейшее падение приведет к недооцененности.
It would only be from there that the decline in net worth would be the result of the company becoming undervalued.
Настойчивое стремление Эрдогана в Европейский Союз может определить дальнейшее развитие событий.
Erdogan's insistent opening to Europe may be the key to how this all turns out.
Настройка управления печатью на уровне модуля упрощает дальнейшее управление параметрами принтера.
By setting up print management at the module level, future maintenance of printer specifications is simplified.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung