Beispiele für die Verwendung von "Далёкое" im Russischen mit Übersetzung "long"
Если такое случится, то далекое будущее наступит уже сейчас.
When that happens, the long-run future will be now.
Чтобы добраться до Англии тебя ждет далекое путешествие, друг мой.
It is a very long journey from Africa to England, my friend.
С учетом вышеизложенного, Специальный докладчик считает очевидным, что отсутствие взаимосвязей между целями и конкретными действиями в области образования является следствием уходящих в далекое прошлое проблем, включающих, в частности, противоречия и недостатки экономических систем и патриархальных культур.
It is clear to the Special Rapporteur, then, that the gap between aims and actions in the field of education is the product of long-standing historical distortions that encapsulate the contradictions and tensions of economic systems and patriarchal cultures.
И тогда, вместо того, чтобы покупать польские фермы и модернизировать их, голландцы, немцы и датчане, а также жители других стран будут посещать фермы как своего рода сельский Диснейлэнд, то место, где можно посмотреть как выглядело далекое прошлое.
Then, instead of buying Polish farms and modernizing them, Dutch and Germans and Danes and others will visit the farms as a type of rural Disneyland, a place where you see what the long-ago past was like.
И прекрати пить, нам далеко ехать сегодня.
And you stop drinking, we've got a long way to go tonight.
Сынок МакКормака, сукин сын, зашел слишком далеко.
This McCormack son of a bitch has got one long reach.
Как далеко вы будете прослеживать эту безумную цепочку?
How long would you have to trace this crazy chain back?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung