Beispiele für die Verwendung von "Дарвина" im Russischen
Идеи Харди и Дарвина сольются в одну теорию.
Hardy's ideas and Darwin's ideas will be blended together.
В течение своей жизни, у Дарвина были огромные привилегии.
Over the course of his life, Darwin had great privilege.
Вверху я разместила несколько сурового Дарвина, зато шимпанзе выглядит веселым.
I put up a somewhat dour Darwin, but a very happy chimp up there.
Ученых, которые, со времен Дарвина, потратили время на изучение биологии.
The scientists who, since Darwin, have spent their time studying biology.
В определенном смысле нам необходимо вернуться к оригинальным, плюралистическим убеждениям Дарвина.
In a sense, we have to go back to Darwin’s original, pluralistic convictions.
В День благодарения вы будете играть за колледж Дарвина против Хаксли.
You'll be entered as Darwin students to play in the game against Huxley.
Никто не мог говорить о движении у растений до Чарльза Дарвина.
No one was allowed to speak about movement in plants before Charles Darwin.
Затем решение этой сложной головоломки свалилось на Дарвина, как тонна кирпичей.
Then a solution to this nasty conundrum hit Darwin like a ton of bricks.
Первая, безусловно, началась в 1859 году с книги Чарльза Дарвина «Происхождение видов».
The first, of course, was launched by Charles Darwin in 1859 with his book On the Origin of Species.
В конечном итоге не наука, а плохая религия стала причиной атеизма Дарвина.
In the end it wasn’t science but bad religion that caused Darwin’s atheism.
Через 200 лет после рождения Дарвина в США был выбран первый смуглокожий президент.
200 years after Darwin's birthday, we have the first moderately pigmented President of the United States.
В этом месяце наступает 150-ая годовщина публикации работы Чарльза Дарвина Происхождение видов.
This month marks the 150th anniversary of the publication of Charles Darwin’s On the Origin of Species.
В свете теории эволюции Дарвина, язык был последний оставшийся оплот для этого мировоззрения.
In the wake of Darwin's theory of evolution, language was the last remaining bulwark for this worldview.
Законы Дарвина не меняются, но сейчас появился новый игрок, и всё стало по-другому.
Darwin's laws don't change, but now there's a new kind of player on the field and things begin to look very different.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung