Beispiele für die Verwendung von "Дезинтеграция" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle94 disintegration90 andere Übersetzungen4
Вряд ли дезинтеграция еврозоны и ЕС может произойти внезапно. The eurozone and the EU are unlikely to disintegrate suddenly.
В Евросоюзе начинается дезинтеграция. Кто же станет лидером, способным спасти ЕС? As the European Union begins to disintegrate, who can provide the leadership to save it?
Если революция развивается быстро, начинается её дезинтеграция в виде некомпетентности, разочарования, бешеной охоты на ведьм и повторяющихся циклов насилия. If the revolution continues apace, it will disintegrate into incompetence, disillusionment, frenzied witch-hunts, and a recurring cycle of violence.
Сегодня, с одной стороны, происходит интеграция мира на глобальном уровне в результате торговли, обмена финансовыми потоками и революции в области цифровых телекоммуникационных технологий, а с другой — его культурная дезинтеграция, как результат различий в восприятии того, что из себя представляет международная безопасность, как добиться развития и, прежде всего того, какой должна быть взаимосвязь между правами человека и государством. Today the world is being globally integrated by trade, financial flows and the digital telecommunications revolution but, at the same time, is culturally fragmenting as a result of differing perceptions of what international security is, of how to achieve development and, above all, of the relationship between human rights and the State.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.