Beispiele für die Verwendung von "Действуют" im Russischen
Пересмотр Семейного кодекса заслуживает позитивной оценки, однако при обеспечении осуществления его положений по-прежнему возникают трудности, в частности, в силу того, что многие, не желая никаких изменений, действуют в обход закона.
While the reform of the Family Code was a welcome development, ensuring the implementation of its provisions remained a challenge, particularly since resistance to change led many people to circumvent the law.
В отношении подсказок действуют следующие ограничения:
MailTips are subject to the following restrictions:
Маньяки действуют в пределах своей расы.
Serial killers tend to hunt within their own ethnic groups.
Какие политики действуют в отношении брендированных материалов?
What policies apply to branded content?
При применении бонусов клиентам действуют следующие рекомендации:
The following guidelines pertain when you apply customer rebates:
Вновь действуют военные трибуналы без надлежащего процесса.
Military tribunals without due process are up and running again.
Аббатство - место, в котором не действуют законы общества.
An abbey is a place for dropouts from society.
И там, безусловно, действуют те же самые правила.
And the same rules are surely playing out there, too.
Оказывается, люди всегда действуют, исходя из собственного опыта.
This is people designing their own experiences.
Здесь, в этой симуляции действуют законы реального мира.
Here, the real world merges with the simulation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung