Beispiele für die Verwendung von "Демонстрационная" im Russischen mit Übersetzung "demonstration"
Демонстрационная зона " Южная " была зарегистрирована в качестве юридического лица в начале мая 2000 года.
SC " Demonstration Zone " Yuzhnaya " was registered as a legal entity in the beginning of May 2000.
В настоящее время начинается вторая стадия проекта, на которой будет проведена масштабная демонстрационная и валидационная работа.
The project is now entering its second phase, where a sizable demonstration and validation will be carried out.
У Hanson Robotics имеется демонстрационная модель по имени Альберт, чьё лицо имеет поразительное сходство с лицом Альберта Эйнштейна.
Hanson Robotics has a demonstration model called Albert, whose face bears a striking resemblance to that of Albert Einstein.
В Колпашево будет создана энергоэффективная демонстрационная зона для обеспечения энергетической безопасности и надежности поставок топлива, повышения эффективности систем отопления и электроснабжения, применения современных технологий и содействия формированию рынка для прибыльных энергетических проектов.
An energy efficiency demonstration zone will be created in Kolpashevo to ensure energy safety and fuel supply reliability, to increase efficiency of heating and electric supply system, to apply modern technologies and help market formation for profitable energy projects.
Демонстрационная зона высокой энергоэффективности- это объект городского масштаба, населенный пункт, район или ограниченная территория, где создаются благоприятные во всех отношениях условия для стимулирования предпринимательства и инициативных рыночных подходов к проблеме энергоэффективности подобно тому, как в западных странах успешно создавались городские или региональные зоны экономического развития.
An Energy Efficiency Demonstration Zone is a city-scale project, a town, district, or limited area, in which favorable conditions in every sphere are established to stimulate enterprise and initiative in market approaches to energy efficiency, in the same way as urban or regional economic development zones have been successfully established in western countries.
Мелкомасштабные демонстрационные проекты показывают, как можно достичь успеха;
Small-scale demonstration projects prove how success can be achieved;
Демонстрационный видеоролик Откройте для себя мир мобильного трейдинга
Demonstration Video Discover the World of Mobile Trading
Это только для демонстрационных целей, так что побалуй меня, пожалуйста.
It's for demonstration purposes only, so, please indulge me.
Зеленоградский район фактически является демонстрационной зоной инициатив в области энергетических технологий.
The region of Zelenograd is actually a demonstration zone for energy technology initiatives.
Организация демонстрационных пробегов контейнерных маршрутных поездов и связанные с этим мероприятия
Organization of demonstration runs of container block trains and related developments
ограниченный доступ к рынку для сокращений выбросов, полученных за счет демонстрационной деятельности.
Limited access to the market for emission reductions achieved by demonstration activities.
настало время перейти от инженерных чертежей к реальным демонстрационным установкам на электростанциях.
it is time to move from engineering blueprints to real demonstration power plants.
проект " Создание демонстрационных зон энергетической и водохозяйственной эффективности в Республике Казахстан "; и
Project “Development of energy and water efficiency demonstration zones in the Republic of Kazakhstan”; and
В 1984 году проект был одобрен и назван «Скиф-Д». Буква «Д» значила «демонстрационный».
In August 1984, the interim spacecraft was approved and designated Skif-D, the "D" standing for the Russian word for "demonstration."
Эти навыки готовят предпринимателей к конкуренции на других сложных рынках и обеспечивают демонстрационный эффект.
These skills prepare entrepreneurs for competition in other sophisticated markets and generate a demonstration effect.
До сих пор он сделал девять человекоподобных роботов, но все они были демонстрационными моделями.
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.
Нам потребуется выделять часть государственного бюджета на стимулирование демонстрационных проектов и поддержку обмена технологиями.
We will need to give new budgetary incentives to promote demonstration projects, and to support technology transfer.
формирование правовых, экономических и организационных условий для представления и утверждения демонстрационных зон и проектов;
Formation of legal, economic and organizational conditions for presentation and approval of demonstration zones and projects;
Итак, вот - большой сайт, где где собрана масса образовательного и прочего демонстрационного материала по разным предметам.
Here's a big website where we've been collecting lots of educational and other demonstrations about lots of kinds of things.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung