Beispiele für die Verwendung von "Десятки" im Russischen mit Übersetzung "ten"
В метро используют десятки тысяч шпал.
There are tens of thousands of those ties used in the subway.
Нападению Германии содействовали десятки тысяч украинцев.
Nazi Germany’s invasion was assisted by tens of thousands of Ukrainians.
Предприятия будут вынуждены уволить десятки тысяч людей.
Businesses will be forced to fire tens of thousands of people.
Вскоре к протестам присоединились десятки тысяч корейцев.
Soon, tens of thousands of Koreans joined the protests.
Десятки тысяч километров русел в США обезвожены.
There are tens of thousands of miles of dewatered streams in the United States.
Суша также прогревается в глубину на десятки метров.
And the land, to depths of tens of meters, is also warming.
Невозможность организовать быструю помощь убивает еще десятки тысяч.
The inability to organize rapid relief is killing tens of thousands more.
На создание инфраструктуры ежегодно тратятся десятки миллиардов долларов.
Tens of billions of dollars a year get spent on building out this infrastructure.
Мы находим десятки тысяч, даже сотни тысяч вирусов.
We find tens of thousands, even hundreds of thousands.
Десятки тысяч людей требовали прекращения политики дискриминации шиитов.
Tens of thousands of men and women demanded an end to the politics of discrimination against the Shia.
Десятки тысяч лет назад это было в интересах вида.
That was in the interests of the species tens of thousands of years ago.
За десятки миллионов лет они научились пользоваться этой средой.
They've evolved over tens of millions of years to take advantage of this.
Десятки тысяч отдыхающих не могут уехать из за снега.
We're talking about tens of thousands of stranded holiday travelers.
Проблема в том, что они слишком дорогие, десятки тысяч долларов.
The problem is they're just too expensive, tens of thousands of dollars.
Десятки турецких полицейских арестованы в связи с "заговором" против правительства
Tens of Turkish Policemen Arrested over 'Plotting' against Gov't
Просмотр первой десятки магазинов по объему продаж и валовой прибыли.
View the top ten performing stores, based on sales and gross margin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung