Beispiele für die Verwendung von "Десять" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2240 ten1660 andere Übersetzungen580
За 35 лет объем немецкой торговли увеличился в десять раз, японской - почти в двадцать. In 35 years, Germany’s trade increased tenfold; Japan’s trade almost twenty times.
Мексиканский экспорт производственных товаров увеличился в десять раз со времен начала зоны НАФТА и примерно 80% экспорта в настоящее время уходит в США. Mexico’s manufactured exports have increased tenfold since NAFTA began, with roughly 80% now going to the US.
Мои предложения являются новаторскими: их реализация могла бы увеличить эффективность использования 30 миллиардного кредита МВФ Бразилии в десять раз (и установить, таким образом, полезный прецедент). What I propose is novel: it would leverage the IMF's $30 billion loan to Brazil tenfold (and set a useful precedent).
В то же самое время, когда мы стали использовать этих дронов с поразительной точностью, число смертников и терактов направленных против американских военных сил в Афганистане выросло в десять раз. In that exact same period that we've been using these drones with devastating accuracy, the number of attacks, of suicide attacks and terrorist attacks, against American forces in Afghanistan has increased tenfold.
В Германии объемы сделок по приобретению местных фирм выросли почти в десять раз — с 1,3 миллиарда долларов в 2015 году до 12,1 миллиарда долларов в прошлом году. Germany saw inbound deals from China rise nearly tenfold, from $1.3 billion in 2015 to $12.1 billion last year.
Во многих районах Европы, Азии и Северной Америки, после того как началось использование искусственных удобрений, содержащие азот атмосферные осаждения и азотные потоки в реках увеличились в десять или более раз. In many parts of Europe, Asia, and North America, nitrogen deposition from the atmosphere and nitrogen fluxes in rivers have increased tenfold or more since the introduction of synthetic fertilizer.
Латинская Америка потеряла десять лет. Latin America suffered a lost decade.
Можно карточку на десять поездок? A card for 10 trips, please.
Девять, десять, большой жирный кречет. Nine, 1 0, a big fat hen.
Лепечет что-то каждые десять минут. Prattling on every 10 minutes.
Старый телевизор пошёл за десять долларов. The old television set went for 10 dollars.
Чтобы реализовать проект, понадобилось десять лет. It took about 10 years to put this project together.
Я проработала здесь десять лет, Ари. I was at that place for a decade, Ari.
Увидимся в ангаре через десять минут. Be at the hangar deck in 10 minutes.
На нем вы тоже десять штук наварили? You cleaned up 10 grand on him, too?
Вы отказались от него десять лет назад. You gave up that right when you toss him away.
У них есть десять тысяч таких программ. They have 10,000 of these programs.
За это её оштрафовали на десять долларов. She was fined 10 dollars for that.
И это было подмечено десять лет назад. And I would say he got it right almost a decade ago.
Неврологические повреждения, десять лет реабилитации, требуют долгосрочности. Neurological damage, 10 years of rehab, requires a long-term perspective.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.