Beispiele für die Verwendung von "Джейкобу" im Russischen
Übersetzungen:
alle40
jacob40
Слушайте, все, о чем я прошу - это чтобы вы дали Джейкобу шанс высказаться.
Look, all I'm asking is that you give Jacob a chance to tell his story.
Сотрудникам национальной службы охраны, сопровождающим глав государств и правительств, для получения пропусков следует обращаться к капитану Джейкобу Чако, Служба безопасности и охраны Организации Объединенных Наций.
National security officers accompanying heads of State or Government should contact Captain Jacob Chacko, United Nations Security and Safety Service, to obtain grounds passes.
Джейкоб Доран - наш безвременно ушедший министр торговли.
Jacob Doran - our recently-deceased Minister for Commerce.
Он - хороший человек, Джейкоб и самоотверженный врач.
He's a good man, Jacob, and a dedicated doctor.
Джейкоб спас шестерых детей, а одному сделал трахеотомию.
Jacob pulled out six kids, performed a tracheotomy on one.
Джейкоб, ты когда-нибудь видел, чтобы я нарушил свое обещание?
Jacob, you ever known me to break a promise?
Не будь тебя, мы бы никогда его не открыли, Джейкоб.
Listen, you are a key part of this operation, Jacob.
Я довозил Джейкоба до остановки, а потом ехал на работу.
I'd drop Jacob at the bus, and then I'd head to work.
Я прошла текущую практику с дром Джейкобом Поллаком пять лет назад.
I established my current practice with Dr. Jacob Pollack five years ago.
Джейкоб Доран, министр торговли Сент-Мари, спит с одной из своих стажёрок, Леной Белл.
Jacob Doran, Saint-Marie's Minister of Commerce, sleeps with one of his interns, Lena Bell.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung