Beispiele für die Verwendung von "Джорджем" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1210 george1205 andere Übersetzungen5
Будете вы с Джорджем и Тесса, конечно. Just the two of you and - and Tessa, of course.
Снижение различных налогов, инициированное Джорджем Бушем, должно было закончиться в конце 2010 года. Obama and the Republicans agreed to continue those tax cuts for at least two years (they will now probably continue beyond that), thereby lowering tax revenue by $350 billion this year and again in 2012.
Только усвоив это можно добиться прогресса на пути к достижению благородных целей, провозглашенных Джорджем Бушем. Only by taking these lessons to heart can progress be made towards the lofty goals that Bush announced.
В сентябре СБУ обыскала офисы организаций, финансируемых филантропом Джорджем Соросом, а в октябре 2010 года в офисах Винницкой правозащитной группы также был произведен обыск милицией без судебного разрешения. in October 2010, the offices of the Vinnitsa Human Rights Group were also searched by police without a court order.
Она рассмотрела обновленный вариант доклада об оговорках, подготовленный секретариатом, и встретилась с Джорджем Коронцисом, сотрудником секретариата Комиссии международного права, который представил информацию о работе Комиссии международного права по теме оговорок. It considered an updated version of the report on reservations prepared by the Secretariat and met with Georges Korontzis from the Secretariat of the International Law Commission who provided information on the work of the International Law Commission on reservations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.