Beispiele für die Verwendung von "Диалога" im Russischen

<>
Речь идёт об установлении диалога. It's really about setting up a dialogue.
Кнопка «Нравится» без диалога подтверждения Avoiding the Like Confirmation Dialog
Сила диалога в меняющемся мире The Power of Dialogue in a Disrupted World
Публикация с помощью диалога «Поделиться» Publish with Share Dialog
Возобновление диалога о европейской безопасности Renewing Europe’s Security Dialogue
1. Публикации с помощью диалога: 1. Dialog based sharing:
Жизнеспособность международного сообщества зависит от поддержания диалога. The vitality of international society depends on dialogue.
Разрешения запрашиваются при создании диалога. You ask for permissions when the dialog is created.
Линии диалога, которая не включает председателя Фарада. A line of dialogue that does not include Chairman Farad.
Публикация с помощью диалога Go Live. Publishing with the Go Live dialog.
Сирийский народ хочет конструктивного диалога с властью. What the Syrian people want is a meaningful dialogue with the regime.
Ниже детально рассмотрены элементы этого диалога: You can see the elements of this dialog in detail below:
Выгоды стратегического диалога между США и Китаем The Benefits of US-China Strategic Economic Dialogue
Тестирование диалога «Поделиться» на эмуляторе Android Test Share Dialog on Android Emulator
с точки зрения принципа диалога и разделения власти, its principle of dialogue and power-sharing.
Ниже показаны различные варианты этого диалога. Various versions of the dialog are shown below.
Альтернативой является стратегия исполнения обязательств и принципиального диалога. The alternative is a strategy of engagement and principled dialogue.
Публикация новости Open Graph с помощью диалога: To share an Open Graph story with the dialog:
Дверь для диалога с «Хамас» должна оставаться открытой. The door to dialogue with Hamas should remain open.
error_user_title. Название диалога (если отображается). error_user_title: The title of the dialog, if shown.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.