Beispiele für die Verwendung von "Дизайн" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle738 design674 designing17 styling3 andere Übersetzungen44
Милый дизайн, хорошая цветовая гамма. Wow, nice flow, good color scheme.
Дизайн архитектора I.M. Pei. It was designed by the architect I.M. Pei.
Это был недвусмысленный рисунок, геологический дизайн. It was an unambiguous pattern, a geological pattern.
Все ушло на дизайн интерьеров, понимаю. It went to interior designers, I understand.
Этот дизайн очень близок к истинной красоте. This is pretty close to intrinsic beauty.
Шлифую дизайн альбома Van Halen Diver Down. I'm drawing the album cover for Van Halen's Diver Down.
Важно! Дизайн страниц компаний в LinkedIn недавно был изменён. Important: The LinkedIn Company Page product was recently redesigned.
Как изменить свою модели или изменить дизайн модели другого пользователя? How do I edit my own model or remix some else’s model?
Но как удержать кого-то, если дизайн никогда не окончателен? But how do you retain somebody, when it's never done?
Неудачный дизайн страницы приложения может стоить вам половины потенциальных установок. Do not lose out on half of your installs due to a poorly designed app store page.
Даниэл Бёрем из Чикаго сделал дизайн - в стиле Боз-ар. It was designed by Chicago's Daniel Burnham in the Beaux-Arts style.
Я разрабатывал с ним дизайн для трех опер. последняя - "Король Артур". And I designed three operas with him, and the most recent one, "King Arthur."
После этого нажмите Изменить дизайн в Paint 3D и начните работу. From there, select Remix in Paint 3D and get started.
У них красивый дизайн, их легко использовать, они дружелюбны к пользователю. They're beautifully designed, simple to use and user friendly.
Если дизайн вашей системы заставляет отказаться от четверти стоимости, измените его. If your system is designed so that you have to give up a quarter of the value, re-engineer the system.
Преднамеренно ли чиновники из Министерства Финансов стремились подорвать власть государства, одобрив дизайн? Were officials of the Ministry of Finance being deliberately subversive?
Paccкaз, произведение искусства, лицо, дизайн предмета - как можно определить красоту чего-либо? A story, a work of art, a face, a designed object - how do we tell that something is beautiful?
Дизайн мансарды президентской резиденции был выполнен в виде внутренних помещений корабля семнадцатого века. The attic of the presidential residence was designed as a belly of the seventeenth-century ship.
Возможно, у вас сразу возникнет вопрос: зачем Майкрософт вообще понадобилось менять дизайн Office? So, your first question might be, why did Microsoft redesign Office?
Дизайн очень простой - для меня, а также для всех, кто захочет воспользоваться этим сайтом. We make it really, really simple for me as well as anyone else who wants to use the site.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.