Beispiele für die Verwendung von "Дискуссии" im Russischen

<>
Это неподходящая тема для дискуссии. It's not a suitable topic for discussion.
Вне дискуссии о смертной казни Beyond the Death Penalty Debate
Но он, безусловно, стоит дискуссии. But this is definitely a discussion worth having.
Несогласие – это суть образованной дискуссии. Disagreement is the heart of educated debate.
Цели и задачи дня общей дискуссии Approach and objectives for the day of general discussion
Темой настоящей дискуссии является масштаб обоих институтов. The real debate is about the scope of the two institutions.
Подходы и задачи дня общей дискуссии Approaches and objectives of the day of general discussion
Все эти вопросы стали частью национальной дискуссии. All these issues have now become part of the national debate.
Руководители дискуссии: Франк Карг, UPDS (Франция) Discussion leaders: Frank Karg, UPDS (France)
Во-первых, данной дискуссии реально не хватает данных. First of all, there's a real dearth of data in the debate.
В этой дискуссии очень важна симметрия. Symmetry is very important in this discussion.
является частью политической дискуссии о ядерных амбициях Ирана. has been part of the policy debate about Iran's nuclear ambitions.
Они задали верный тон нашей сегодняшней дискуссии. They have set the tone for today's discussion.
Таким образом, обе стороны в этой дискуссии говорят верные вещи. So, both sides in this debate have valid points.
Он также отказался комментировать темы их дискуссии. He also declined to comment on their topics of discussion.
Несмотря на такие затруднения, дискуссии принесли пользу интеллектуальному климату Китая. Despite these setbacks, the debate benefited China's intellectual climate.
В дискуссии будут доминировать два горячих вопроса: Two traditional hot-button issues will dominate the discussions:
Но эти взгляды не остановили их от информированной общественной дискуссии. But that has not stopped their views from informing the public debate.
Наши дискуссии будут сосредоточены на трех вопросах: Our discussions will focus on three issues:
Дискуссии относительно нелогичности финансовых рынков – это не только чисто теоретическое доказательство. The debate over the irrationality of financial markets is no mere academic argument.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.