Exemplos de uso de "Добавили в корзину" em russo
Установите более высокую ставку для категории «Добавили в корзину, но не купили».
Set a higher bid for Added to Cart but not Purchased.
Например, разделите целевую аудиторию на категории «Просмотрели, но не купили» и «Добавили в корзину, но не купили».
For example, split your targeting into Viewed but not Purchased and Added to Cart but not Purchased.
Сюда относятся продукты, которые люди посмотрели, добавили в корзину или купили, а также информация о наличии данных продуктов в вашем каталоге на тот момент.
This includes products they viewed, added to cart or purchased, and whether or not these products were in your catalog at the time.
Автоматически создавайте аудитории для ретаргетинга посетителям веб-сайта Создание индивидуально настроенных аудиторий для людей, которые выполнили на вашем сайте определенные действия, например, посетили страницу продукта, добавили в корзину или приобрели продукт.
Automatically build audiences for website visitors to retarget: Create Custom Audiences for people who take specific actions on your website, like visited a product page, added to cart or purchased a product.
Автоматически создавать аудитории для ретаргетинга по данным о посетителях сайта: создавать индивидуально настроенные аудитории для людей, которые выполнили на вашем сайте определенные действия, например, посетили страницу продукта, добавили в корзину или приобрели продукт.
Automatically build audiences for website visitors to retarget: Create Custom Audiences for people who take specific actions on your website, like visited a product page, added to cart or purchased a product.
Отслеживайте добавление товаров в корзину (например, клик, целевая страница при нажатии кнопки «Добавить в корзину»)
Track when items are added to a shopping cart (ex: click, landing page on Add to Cart button)
Настройте кнопку «Добавить в корзину» и страницы корзины на регистрацию идентификаторов продуктов из каталога, которые были добавлены в корзину.
Edit your ‘Add to Cart’ button and shopping cart pages to report which product IDs from the catalog have been added to cart.
Введите нужное число пользовательских лицензий, укажите, будете ли вы оплачивать подписку ежемесячно или ежегодно, а затем нажмите кнопку Добавить в корзину.
Enter the number of user licenses you need, chose whether to pay each month or for the whole year, and then choose Add to Cart.
Например, если ваша индивидуально настроенная аудитория должна включать только людей, которые посетили страницу «Добавить в корзину» на вашем веб-сайте, эти люди автоматически станут частью такой аудитории.
For example, if you set your Custom Audience to only include people who've reached the "Add to cart" page of your website, it'll automatically add people who navigate there to be part of your audience.
Экономические и социальные проблемы Европы и новые проблемы в области безопасности добавили в список срочных дел завершение и консолидацию проекта европейской интеграции, имеющего решающее значение для стимулирования и укрепления процветания ЕС в целом.
Europe’s economic and social woes, as well as new security challenges, add to the urgency of completing and consolidating the European integration project — a project that is critical to catalyzing and reinforcing the prosperity and resilience of the EU as a whole.
Способ деинсталляции: выбросьте папку в корзину целиком.
Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin.
За годы пользования этой социальной сетью они добавили в список друзей столько людей, что теперь их новостная лента превратилась в поток болтовни тех, с кем они едва знакомы.
They’ve “friended” so many people over the years that their News Feeds are now streams of chatter from people they hardly know.
Мы собираем данные о ваших интересах и избранном, например, о командах, за которыми вы следите в спортивных приложениях, о биржевых новостях в финансовых приложениях или о ваших любимых городах, которые вы добавили в приложения прогноза погоды.
We collect data about your interests and favorites, such as the teams you follow in a sports app, the stocks you track in a finance app, or the favorite cities you add to a weather app.
"Они приняли решение сложить все яйца в корзину права голоса для женщин, а право голоса для чернокожих должно было появиться позже", рассказала Хэттери.
"They made the decision to put their eggs in the basket for votes for women and votes for Blacks would come later," said Hattery.
Испытывает ли НАСА, на ваш взгляд, сожаление по поводу того, что все яйца были положены в корзину с космическими челноками?
Do you think NASA has any regrets about putting all of its eggs into the space shuttle basket?
Мы добавили в Messenger функции, которые помогут вам привлечь внимание возможных собеседников и вступить в переписку с ними.
To create rich experiences on Messenger we provide different ways to start and engage people in conversations.
И какая степень этой опережающей динамики является результатом того типа акций/отраслей, которые имеют тенденцию попадать в корзину c низким бета-коэффициентом, проходя свой наилучший период, где они приносят доход, превышающий рыночные показатели? Нужно, конечно, принять во внимание то, что даже расширение данных до 2008 года покрывает очень маленький период истории для такого долгосрочного наблюдения.
And what degree of that outperformance is a result of the type of stocks/sectors that tend to fall into the low beta bucket going through a sunny period where they just so happened to outperform (bearing in mind that even extending the data back to 2008 covers a very small period of history for such a long horizon observation)?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie