Beispiele für die Verwendung von "Документам" im Russischen mit Übersetzung "paperwork"

<>
Ты вообще оформила тот документ? Did you ever file that paperwork?
Просто подпишите несколько исходных документов. Just sign some start paperwork, sir.
Ваши документы о расторжении брака. Your divorce paperwork.
На столе, телефоне, даже на документах. In the desk, telephone, even on the paperwork.
Капитан, документы по изъятию наркотиков готовы. Captain, paperwork is all done on that drug bust.
Я никогда не проверяю сопроводительные документы. I never check the transport paperwork.
У нас есть все подписанные документы. We have all the paperwork signed here.
Можете пока обсудить документы в предоперационной палате. You can talk about thethe paperwork in the prep area.
Пусть ваш мальчик подготовит документы для увольнения. So have your boy work up the exit paperwork.
У меня свидетельства о браке и все документы. I have the marriage licenses, all the paperwork.
Мобильность сотрудников, также погрязла в бюрократии и дорогостоящих документах. Employee mobility is also mired in bureaucracy and costly paperwork.
В этом штате не требуется документов для подобной сделки. A state which requires no paperwork for such a transaction.
Я уверен, это просто путаница в процессе подтверждения документов. I'm sure there was just a snafu along the way To approving the paperwork.
Как лучше всего предоставить мои документы для нового счета? What is the best way to send new account paperwork?
Чили, Конни в приёмной, у неё все твои документы. Chili, Connie in the bullpen, she handles all the paperwork.
Я только что начал готовить документы на ваше увольнение. I've already started the paperwork to fire you.
Потому что, когда с документами беда, выходит неправильное судебное разбирательство Because when paperwork slides, that's how you get a mistrial
Когда я получаю пособие, какой-то женщине приходится заполнять документы. When I collect workman's comp, some lady has to fill out the paperwork.
Без коронера кто-то из соцстраха подделал печать для обработки этого документа. And without a coroner, somebody at social security had to forge the seal in order to process this paperwork.
Инструктор организует экскурсии, занимается оформлением документов и обеспечивает для классов соответствующие возможности. The Coach arranges the tours, fills out the paperwork and provides the opportunities for classes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.