Beispiele für die Verwendung von "Долгосрочная цель" im Russischen
Übersetzungen:
alle84
long-term goal43
long-term objective33
long-range objective1
andere Übersetzungen7
Долгосрочная цель всей работы ? защита этих важнейших лесов навечно.
The longer-term goal is the protection of these critical forests in perpetuity.
А мобильность рабочей силы (долгосрочная цель в ЕС) ограничена знанием языков, законами и различными нормативными базами.
And labor mobility, a long-run goal in the EU, is constrained by language, laws, and diverse regulatory regimes.
Долгосрочная цель нутригеномики заключается в определении того, как организм реагирует на пищу, используя так называемую "системную биологию".
The long-term aim of nutrigenomics is to define how the whole body responds to food using so called "systems biology."
Долгосрочная цель третьего компонента программы- создание на центральном и местном уровнях солидной базы данных по социально-экономическим вопросам, которая будет служить инструментом для принятия решений.
The development objective of the third programme component is to build up a solid socio-economic database at the central and local levels as a tool for decision-making.
Мы полностью согласны с тем, что самая важная долгосрочная цель — это институциональное строительство, но в этой просьбе идет речь о дополнительной помощи в соответствии с этими принципами.
We agree completely that the most important long-term thing objective is building up the institutions, but this request is for some additional help along those lines.
Долгосрочная цель Международной организации «Корпоративная ответственность» состоит в защите населения за счет ограничения вмешательства корпораций в формирование политики в различных странах мира, укрепления демократических институтов и развития гражданского общества.
Corporate Accountability International's long-term vision is to protect people by limiting corporate interference in policymaking around the world, strengthening democratic institutions and promoting civil society.
Долгосрочная цель- обеспечить интеграцию информационных систем и систем управления стран ВЕКЦА с общеевропейской практикой и помочь, таким образом, этим странам в создании прочной базы для перехода к рыночной экономике.
Long term objectives- to ensure integration of information and management systems of EECCA countries with European practices to assists these countries in development of a sound basis for transition to market economy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung