Beispiele für die Verwendung von "Домашние" im Russischen mit Übersetzung "home"
Übersetzungen:
alle2141
home719
household599
domestic479
house170
homemade39
cottage5
homey3
homely3
homegrown2
homy1
andere Übersetzungen121
Домашние страницы сайтов также называются сайтами модулей.
Site home pages are also named module sites.
Семейные фотографии, домашние фильмы ох, детские рисунки.
Family photo albums, home movies, ah, kids' drawings.
Ты знаешь, что в этом году коврижки будут домашние?
You know that the gingerbreads are home made this year?
Домашние страницы сайтов служат точками входа на сайты модулей.
Site home pages are the point of entry to module sites.
Да, знаешь, я писал ей, рассказывал все домашние новости.
I'd write to her, you know, give her all the home news.
Верхняя панель ссылок включает ссылки на домашние страницы сайтов Корпоративный портал.
The top link bar includes links to home pages for Enterprise Portal sites.
Домашние визиты, больница - мы не можем рисковать, игнорируя то, что может показаться простым случаем диареи.
Home visits, clinic - we can't risk ignoring what might seem a simple case of diarrhoea.
MoCA (Multimedia over Coax). Эти адаптеры позволяют использовать домашние коаксиальные кабели в качестве высокоскоростной проводной сети.
MoCA (Multimedia over Coax) – These adapters allow you to use the existing coaxial cable wiring of your home as a high-speed wired network.
Ваши роли безопасности в Microsoft Dynamics AX определяют, какие домашние страницы сайтов будут доступны для вас.
Your security roles in Microsoft Dynamics AX determine the site home pages that you can access.
Одна страна проводит углубленные исследования возможностей усовершенствовать домашние технологии, создаваемые с учетом потребностей пожилых людей (AUT).
One country is doing intensive research into improving home technology adapted to older persons needs (AUT).
Сетевые адаптеры через сеть переменного тока. Эти адаптеры позволяют использовать домашние электрические провода в качестве высокоскоростной проводной сети.
Powerline network adapters – These adapters allow you to use the existing electrical wiring of your home as a high-speed wired network.
Вы можете показывать объявления пользователям с учетом их интересов, таких как игры, домашние животные, покупка автомобиля или дома.
You can show your ads to specific audiences according to their interests, whether they're gamers, pet lovers, or are interested in purchasing a car or home.
После установки общедоступного обновления за октябрь домашние страницы папок не отображаются, а функция домашней страницы отсутствует в свойствах папки Outlook.
After installing the October Public Update, folder home pages no longer appear and the Home Page feature is missing in Outlook folder properties.
"Домашние" регуляторы и кредиторы последней инстанции все чаще беспокоятся об их потенциальной подверженности риску понести потери в зарубежных банковских операциях.
"Home" regulators and lenders of last resort are increasingly worried about their potential exposure to losses in banks' overseas operations.
Нажмите кнопку «Имеет адрес», а затем выберите пункт «Имеет домашний адрес», чтобы ограничить поиск контактами, у которых заданы домашние адреса.
Click Has Address, and Has Home Address, to refine the search to contacts that contain home addresses.
В следующий раз, когда вы откроете новый сеанс просмотра или новое окно (или нажмете кнопку Домашняя страница), домашние страницы загрузятся автоматически.
The next time you open a new browsing session or window (or select the Home button), your home pages will be loaded automatically.
Вся ваша цифровая музыка, фотографии и домашние фильмы (а также множество файлов мультимедиа из Интернета) у вас под рукой — достаточно пары щелчков.
All of your digital music, photos, and home movies — as well as a variety of online media — will be only a few clicks away.
Клиенты, которые загружают обновления непосредственно из Центра обновления Windows (домашние и потребительские устройства) или из Центра обновления Windows для бизнеса, не испытывают этой проблемы.
Customers that download updates directly from Windows Update (Home and consumer devices) or Windows Update for Business are not impacted.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung