Exemples d'utilisation de "Дополнительных" en russe
Traductions:
tous13088
additional9034
extra723
supplementary640
added374
new312
complementary233
optional142
addition116
supplemental83
extension58
alternate47
accessorial45
object20
accessory20
complement14
complimentary4
top-up2
adjunct1
autres traductions1220
Финансирование дополнительных пенсий является двусторонним.
For the supplementary pension, financing is bipartite.
Что нового в пакете дополнительных компонентов Microsoft Dynamics AX 2012 [AX 2012]
What's new in Microsoft Dynamics AX 2012 Feature Pack [AX 2012]
И наконец, необходимо несколько дополнительных мер.
Finally, a number of complementary measures are needed.
О дополнительных настройках см. в разделе Следующие шаги.
Also see Next Steps for optional customizations you can perform.
Имущество состоит из главного здания штаб-квартиры в Palais des Nations и из дополнительных зданий на той же территории или поблизости.
The property consists of the main headquarters building at the Palais des Nations in addition to associated satellite buildings on the same site or nearby.
Можно создать столько дополнительных розничных иерархий, сколько нужно.
You can create as many retail supplemental hierarchies as you require.
Программа «Дополнительных медицинских работников» в Эфиопии и программа «Ассистентов, наблюдающих за здоровьем» в Малави помогли снизить уровень детской смертности.
Ethiopia’s Health Extension Worker program and Malawi’s Health Surveillance Assistant program have been proven to reduce child mortality.
Классификатор выполняет разрешение адресов, переадресацию почты, устанавливает флаги преобразований, расширяет списки рассылки, принудительно устанавливает глобальные параметры, создает уведомления о состоянии доставки, а также выполняет определение дополнительных маршрутов приема, ветвление, ведение журнала и многие другие функции.
It performs address resolution, mail forwarding, sets content conversion flags, expands distribution lists, enforces global settings, generates delivery status notifications, and it performs alternate recipient route detection, bifurcation, journaling, and many other functions.
Для получения дополнительных сведений об использовании средства LDP см. статью базы знаний Майкрософт 260745, посвященную использованию служебной программы LDP для изменения атрибутов объектов Active Directory (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=3052&kbid=260745).
For more information about how to use the LDP tool, see Microsoft Knowledge Base article 260745, "XADM: Using the LDP Utility to Modify Active Directory Object Attributes" (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=3052&kbid=260745).
Выступив с инициативой принятия в прошлом году резолюции 1778 (2007), мы стремились предпринять ответные шаги в связи с региональным аспектом кризиса в Дарфуре посредством принятия дополнительных мер наряду с усилиями, осуществляемыми Организацией Объединенных Наций и Африканским союзом в самом Дарфуре и, по сути, по другую сторону границы.
By taking the initiative last year of adopting resolution 1778 (2007), we wanted to provide a response to the regional dimension of the Darfur crisis as a complement, of course, to the actions undertaken by the United Nations and the African Union in Darfur itself, and in fact on the other side of the border.
Настройте дополнительных параметры профиля местонахождения.
Configure additional settings for the location profile.
Торговля посредством голосового трейдинга без дополнительных комиссий;
Trading over the phone (voice trading) without extra fees;
подмера 1.4: создание инфраструктуры для дополнительных услуг;
Sub-measure 1.4: Infrastructure construction for supplementary services;
Вот несколько дополнительных преимуществ для организации:
The added benefits to your organization include:
Для получения дополнительных сведений см. раздел Перенос начальных сальдо в новый финансовый год.
For more information, see Transfer opening balances to a new fiscal year.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité