Beispiele für die Verwendung von "Допускается" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle828 allow290 grant12 admit2 assume2 andere Übersetzungen522
Не допускается загрузка поддельных документов; Forged documents are not suitable for certification;
Международный перевод средств не допускается. No international transfer of funds are permitted.
Локальная термическая обработка не допускается. Localized heat treatment is not permitted.
Кроме того, для немытого картофеля допускается: In addition, for unwashed potatoes,:
Использование отражателей допускается только в герметизированных системах. Reflectors are permitted only in hermetically-sealed systems.
В имени не допускается использование следующих символов: However, it can't include any of the following characters:
Допускается также синхронизация ссылок с производственным заказом. You can also decide to synchronize references with the production order.
Использование систем пожаротушения с автоматическим включением не допускается. Automatically activated fire-extinguishing systems are not permitted;
3 Для разделения трюма допускается использование деревянной переборки. 3 A wooden partition is permitted for subdividing a hold.
•Открыть дополнительный счёт – допускается открытие дополнительного торгового счёта. •Open an Additional Account. If you want you can open another trading account
Использования вакуумных пружинных тормозов на прицепах не допускается. Vacuum spring braking systems shall not be used for trailers.
Чрезмерное присутствие солнечных ожогов не допускается (фотография 23). Excessive sunburn, not acceptable (photo 23).
Использование вакуумных пружинных тормозов на прицепах не допускается. Vacuum spring braking systems shall not be used for trailers.
В данном поле допускается выбор из следующих параметров: In this field, you can select from the following options:
При использовании подстановочного знака допускается следующий синтаксис: *.contoso.com. Valid syntax for using the wildcard character is *.contoso.com.
Допускается применение салазок, каркасов, рам или других подобных конструкций. Skids, frameworks, cradles or other similar structures are acceptable.
Не допускается принятие на работу лиц моложе 16 лет. Children aged under 16 may not be admitted to employment.
Не допускается запись на компакт-диск или DVD-диск. Can’t be burned to a CD or DVD.
Также допускается 23,98, 24, 25 и 29,97. 23.98, 24, 25, 29.97 are also acceptable.
Перенос вССВ на последующий период действия обязательств не допускается. tCERs may not be carried over to a subsequent commitment period.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.