Beispiele für die Verwendung von "Достань" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle306 get278 reach13 andere Übersetzungen15
Достань голову из жопы, сынок. Pull your head out of your ass, son.
Достань нам пару бутылок пивка? Why don't you grab us a couple beers?
Достань, пожалуйста, зарядку из бардачка. Grab the charger out of the glove compartment, please.
Просто достань мне что-нибудь неброское. Just give me something that will blend in.
Достань его досье и выпиши вознаграждение. Pull his file and give me a booking number.
Просто нужно достань модуль зажигания, замкнуть провода. Just have to expose the ignition cylinder, cross some wires.
А когда таймер позвонит, Джин, достань суфле. And when the timer goes Jean, take the souffle out.
Помоги мне накрыть, пожалуйста, и достань столовое серебро. Please help me, and lay the table with the silver.
Достань спортивную одежду из шкафа и помоги собраться. Grab some running gear out of the closet and help me pack.
Достань пистолет из сумочки и положи его в мою ладонь. Take the gun out of your purse and put it in my hand.
Вытри глаза и достань тушеную говядину, что я готовила на завтра. Dry your eyes, and fetch the beef stew I was making for tomorrow.
Хорошо, просто вовремя достань ее из ванной, пока не подействовал окси. Okay, good, just make sure you take her out of the bathtub before the drink hits.
Медленно, правой рукой достань ключи из зажигания и передай их мне. Slowly, with your right hand, take the keys out of the ignition and pass them back.
Бокалы для вина, никаких стаканов, и достань посуду, которую тебе оставила тетя. Wine glasses, not tumblers, and use the crockery your aunt left you.
Достань световой меч и убей меня, тогда твой путь к темной стороне будет окончен. Take that lightsaber and try to strike me down, and your journey toward the dark side will be complete.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.