Beispiele für die Verwendung von "Доху" im Russischen mit Übersetzung "doha"
Übersetzungen:
alle416
doha416
Наверняка большинство из вас знает Доху такой.
This is probably the skyline that most of you know about Doha.
Фестиваль Doha Tribeca не приобретённый, а приобретает важность фестиваля связывающего Нью-Йорк и Доху.
Now the Doha Tribeca Film Festival is not an imported festival, but rather an important festival between the cities of New York and Doha.
Я ему: "Ты только что приехал в W?" "Нет, я только что приехал в Доху, сэр.
I go, "You just arrived at the W?" "No, I just arrived in Doha, sir.
Принимая во внимание вышеизложенное, я призываю все народы богатые и бедные направить в Доху своих представителей, занимающих самые высокие должности и обладающими решимостью выполнить все, что необходимо сделать.
I therefore urge all nations, rich and poor, to send their highest-level representatives to Doha with full determination to do what must be done.
Таким же образом мы создали Институт Кинематографии в Дохе.
In a similar way, we have created the Doha Film Institute.
Его молчание в Дохе на недавнем саммите G-20 было оглушительным.
His silence on Doha at the recent G-20 summit was deafening.
Работы по проекту в Дохе должны были начаться в сентябре 1990 года.
The project works for the Doha project were to commence in September 1990.
Не было городов наподобие Дохи, Дубая, Абу-Даби, Кувейта или Эль-Рияда.
No cities like you see today in Doha or Dubai or Abu Dhabi or Kuwait or Riyadh.
Масштаб данных действий был расширен на состоявшейся совсем недавно встрече в г. Доха.
Those efforts were broadened at a more recent meeting in Doha.
Продолжительные многосторонние переговоры по торговле в Дохе, кажется, были поставлены на бесконечное "удержание".
The long-standing Doha Round of multilateral trade negotiations seems to have been put on indefinite hold.
не только провал переговоров в Дохе, но и введение торговых и иммиграционных барьеров.
not just Doha's failure, but also the raising of trade and immigration barriers.
Они попытались связать голосование по договору с приближающемуся раунду переговоров ВТО в Дохе.
They have sought to link the Treaty to the ongoing Doha Round of World Trade Organization talks.
Соглашение в Дохе может обеспечить относительное спокойствие на несколько месяцев или даже лет.
The Doha agreement might allow a number of months, or years, of relative calm.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung