Beispiele für die Verwendung von "Думай" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle11823 think11766 suspect24 andere Übersetzungen33
Не думай о моей матери. Never mind about my mother.
Но не думай про это. But never mind about that.
Не думай, я не скромничаю. I mean, not that I'm complaining.
Думай о хорошем, да, утенок? Look on the bright side, eh, ducks?
Не думай, что я критикую. Don't take this as criticism.
Не думай об этом, бабушка. You mustn't, Gran.
Натали, думай лучше о себе. Natalie, mind your own business.
Не думай, что они служат тебе. Do not count them as those who serve you.
Ку Дин, думай что ты говоришь. Ku Ting, be careful of what you say.
Только не думай обо мне ничего. Just screw the brain out of me.
Даже не думай доставать еще одну стрелу! Don't you dare loose another arrow!
И не думай, что будешь ночевать здесь. I don't want you to spend the night with me.
Успокойся и больше не думай об этом. You must calm down and get this affair out of your mind.
Больше никогда даже не думай о смерти. Don't ever give in to weak thoughts of dying and such again.
Даже не думай сунуть туда свой пестик. Don't go dipping your helmet into that shit.
Развернись и не думай даже об Афуле! Spread and stop talking about Afula!
И даже не думай ничего там вынюхивать. And don't go snooping around in there, either.
Думай о том, как нам добраться до секстанта. Just worry about getting us to the sextant.
Не думай о том, что будет, когда он вырастет. Well, never mind about when he grows up.
Не думай, что найдется кобылка, которая сможет сбросить меня. Doubt there's a filly that could throw me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.