Beispiele für die Verwendung von "ЕУК" im Russischen
[цены, по которым осуществлялась торговля [ЕУК] [ЧУК].
[The prices at which [AAUs] [PAAs] have been traded.
Секретариат проверяет наличие избыточных [ЕУК] [ЧУК] и выдает на них сертификаты.
The secretariat shall verify the availability of excess [AAUs] [PAAs] and issue certificates for them.
Для отдельных ЕСВ, ССВ или [ЕУК] [ЧУК] начальный и конечный номера являются идентичными];
For a single ERU, CER or [AAU] [PAA], the starting and ending number shall be the same];
[список любых изменений, с указанием причин изменений, в авуарах ЕСВ, ССВ и [ЕУК] [ЧУК];]
[A list of any changes, and reasons for the changes, to holdings of ERUs, CERs and [AAUs] [PAAs];]
Любой владелец счета может переводить ЕСВ, ССВ и [ЕУК] [ЧУК] на специальный счет аннулированных единиц.
Any account holder may transfer ERUs, CERs and [AAUs] [PAAs] to a dedicated cancellation account.
Х процентов от [числа] [стоимости] первоначальной передачи [ЕУК [] ЧУК] из реестра, в который они были введены.
X percent of the [number] [value] of the initial transfer of [AAUs] [PAAs] from a registry into which they were issued.
список единиц установленного количества [выделенных] [переданных] в реестр в качестве [ЕУК] [ЧУК] на основании серийного номера;
A list of assigned amount [issued] [transferred] into the registry as [AAUs] [PAAs], by serial number;
представление обновляемой информации об общем объеме авуаров ЕСВ, ССВ и [ЕУК] [ЧУК] во всех национальных реестрах;
Provide up-to-date information on total holdings of ERUs, CERs and [AAUs] [PAAs] in all national registries;
ЕСВ, ССВ и [ЕУК] [ЧУК], которые кредитуются в резерв на следующий период обязательств с указанием серийного номера;
ERUs, CERs and [AAUs] [PAAs] to be banked forward to a subsequent commitment period, identified by serial number;
8 [" Единица установленного количества " (ЕУК)] [" Часть установленного количества " (ЧУК)] определяется в соответствии с решением D/CP.6.
8 [An'assigned amount unit'(AAU)] [A'part of assigned amount (PAA)] is defined in accordance with decision D/CP.6.
Каждая ЕСВ, ССВ и ЕУК в любой момент времени фиксируется лишь в одном счете в одном реестре.
Each ERU, CER and AAU shall be held in only one account in one registry at a given time.
Каждые ЕСВ, ССВ и [ЕУК] [ЧУК] в любой момент времени фиксируются лишь на одном счете в одном реестре.
Each ERU, CER and [AAU] [PAA] shall be held in only one account in one registry at a given time.
Каждая ЕСВ, ССВ, ЕУК и ЕА в любой момент времени фиксируется лишь в одном счете в одном реестре.
Each ERU, CER, AAU and RMU shall be held in only one account in one registry at a given time.
[[ЕУК] [ЧУК], ЕСВ и ССВ] [Установленное количество], переданные на счет изъятия из обращения Стороны, в дальнейшем не передаются.
[[AAUs] [PAAs], ERUs and CERs] [Assigned amount] transferred to a Party's retirement account shall not be further transferred.
Это достигается путем перевода конкретных имеющих серийные номера [ЕСВ, ССВ и] [ЕУК] [ЧУК] с одного счета на другой.
This shall be achieved by moving specific serialized [ERUs, CERs or] [AAUs] [PAAs] from one account to the other.
Серийные номера обеспечивают индивидуальный характер каждых ЕСВ, ССВ и [ЕУК] [ЧУК] и составляется в соответствии с разделом В добавления.
Serial numbers shall ensure that each ERU, CER and [AAU] [PAA] is unique and shall be constructed in accordance with section B of the appendix.
часть поступлений определяется как доля числа передач [ЕУК] [ЧУК], переданных между Сторонами, включенными в приложение I, согласно статье 17;
A proportion of the number of transfers of [AAUs] [PAAs] transferred between Parties included in Annex B under Article 17;
Вариант 2: Часть поступлений определяется как [х] процентов стоимости первоначального перевода [ЕУК] [ЧУК] из реестра, через который они были введены в обращение.
Option 2: The share of proceeds is defined as [x] per cent of the value of initial transfer of [AAUs] [PAAs] from the registry into which they were issued.
Регистрационный журнал операций обеспечивает, что каждая [ЕУК] [ЧУК], ЕСВ и ССВ в любой момент времени фиксируются лишь [на одном счете] в одном реестре.
The transaction log shall ensure that each [AAU] [PAA], ERU and CER is held in only one [account in one] registry at a given time.
Он служит для определения конкретной единицы с использованием индивидуального номера ЕСВ, ССВ или [ЕУК] [ЧУК] для данного периода действия обязательств и данной страны происхождения.
This shall identify the specific unit, using a number unique to that ERU, CER or [AAU] [PAA] for that commitment period and that country of origin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung