Beispiele für die Verwendung von "Евразийский союз" im Russischen mit Übersetzung "eurasian union"

<>
Übersetzungen: alle6 eurasian union6
Может ли Евразийский союз быть создан без распада Европейского Союза? Could the Eurasian Union be created without the dissolution of the European Union?
Вот как, по данным МВФ, выглядел бы в 2011 году предполагаемый Евразийский союз из 15 членов, включая Литву и Латвию: According to the IMF, here's how the Eurasian Union proposed 15 members would look in 2011, including Lithuania and Latvia:
Если Евразийский союз возникнет, в нем не будет борьбы за преобладание, аналогичной той, которая идет в ЕС между Францией и Германией. If this Eurasian Union were to exist, there would not be a struggle for dominance like the EU has seen between France and Germany.
Каким бы не стал «Евразийский союз», и у меня есть сомнения по поводу достижения больших успехов, чем неэффективного курьеза вроде СНГ, он не будет Советским Союзом. Whatever the “Eurasian Union” becomes, and I have my doubts it will amount to anything more than an ineffectual curiosity much like the Commonwealth of Independent States, it is not the Soviet Union.
Чтобы Евразийский союз действительно имел вес, он должен будет расшириться и включить в себя страны с большим экономическим потенциалом, но для этого необязательно собирать вместе старую компанию. In order for a Eurasian Union to really matter, it will need to expand its membership to include countries with more economic clout, but this won't necessarily require bringing the old gang back together.
Две страны из них – это Литва и Латвия, бывшие советские республики, которые должны будут выйти из договора, чтобы присоединиться к Евразийскому союзу. Two countries, Latvia and Lithuania, are former members of the Soviet Union, and thus would have to break the Treaty in order to join a Eurasian Union.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.