Beispiele für die Verwendung von "Еврею" im Russischen mit Übersetzung "jew"

<>
Я получил наслаждение, указав еврею его место. I just enjoyed keeping that Jew at a distance.
И конечно, последние 2000 лет показали, что антисемитизм прекрасно сочетается с поклонением Еврею, которого звали Иисусом из Назарета. And, of course, the last 2,000 years have shown that anti-Semitism is perfectly compatible with the worship of a Jew called Jesus of Nazareth.
Они, скорее, подразумевали, что Израиль поможет решить проблему евреев во всём мире, давая возможность каждому еврею, который хотел покинуть диаспору, сделать это. Rather, they intended that Israel would help solve the Jewish problem everywhere in the world by enabling every Jew who wished to leave the diaspora to do so.
Эта идея принадлежит не Эйнштейну, а Карлу Шварцшильду, немецкому еврею, который во время I мировой войны, уже будучи видным ученым, вступил в немецкую армию, и служил на Восточном фронте. It wasn't Einstein who realized this, it was Karl Schwarzschild who was a German Jew in World War I - joined the German army already an accomplished scientist, working on the Russian front.
В качестве иллюстрации она ссылается на изданную в июне 2003 года фатву, согласно которой любому еврею, который приобретает землю или дом в Ираке, грозит смертная казнь, и иракцам запрещается продавать землю или дома лицам, которые могут оказаться евреями. To illustrate this point, she refers to a fatwa issued in June 2003 according to which every Jew who buys land or a house in Iraq must be executed and it is forbidden for all Iraqis to sell land or houses to people who might be Jewish.
Мой дедушка был немецким евреем. My grandfather was a German Jew.
Или безрассудностью, если ты еврей. Or foolhardy, if you are a Jew.
Потому, что еврей - это эгоист. Because the Jew is an egoist.
Итак, как твое имя, еврей? Now, what is your name, Jew?
Мои родители были польскими евреями. My family were Polish Jews.
Евреями, разбойниками и дикими зверями. Jews, brigands and wild beasts.
Она никогда не называла евреев "штайн". Well, she never called any Jews sheeny.
Гитлер называл евреев токсичными «расовыми микробами». Hitler spoke of Jews as a toxic “racial germ.”
Короткая память: о евреях и иммиграции Short Memories: Jews And Immigration
Теперь, как кажется, опять пришел черед евреев. Now, it seems, its is the turn of the Jews again.
Могут ли евреи селиться на Западном Берегу? Do Jews have a right to settle in the West Bank?
Так пусть придут евреи, чтобы спасти нас!" Let the Jews come already and save us!"
Когда Евреи сидели в шалашах на Пасху? When did the Jews sit in a sukkah on Passover?
На всех документах стояла большая печать "Еврей". The big "Jew" stamp was still on their papers.
Я просто дурочка, которая за еврея вышла. I'm just a dumb girl who married a jew.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.