Beispiele für die Verwendung von "Единственной" im Russischen mit Übersetzung "only"
Übersetzungen:
alle5295
only3670
one773
sole422
single275
alone72
unique28
singular23
andere Übersetzungen32
Единственной альтернативой было вновь индустриализироваться.
The only alternative was re-industrialization.
Геоинженерные решения не являются единственной альтернативой.
Geo-engineering solutions are not the only alternatives.
Стоимость конечно не является единственной сложностью.
Costs, of course, are not the only difficulty.
Единственной подходящей исторической аналогией является сама Депрессия.
The only natural historical analogy is the Great Depression itself.
"Их единственной проблемой является бедность, - сказал Бвелле.
"The only problem they have is poverty," Bwelle said.
Я была единственной женщиной, прыгающей в длинну.
I was the only woman who would be doing the long jump.
Но кризис ликвидности был не единственной проблемой;
But the liquidity crunch was not the only problem;
Единственной реальной угрозой мощи США является "упадочничество":
The only real danger to US power is "declinism":
Для Гонконга единственной хорошей системой является демократия.
For Hong Kong, the only good system is democracy.
Однако торговля не является единственной важной задачей.
Trade, however, is not the only immediate concern.
Военные действия не могут считаться единственной составляющей успеха.
Military action cannot be considered the only variable of success.
Единственной реалистичной стратегией было бы появление "приемлемого диктатора".
The only realistic policy would be to cultivate an "acceptable dictator."
Я хочу быть единственной, кто делает тебя счастливым.
I want to be the only thing that makes you feel good.
Дизельные двигатели и турбины не являются единственной альтернативой;
Diesel engines and turbines are not the only alternatives;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung