Beispiele für die Verwendung von "Ежели" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle53 if43 andere Übersetzungen10
Ежели нужно сказать что, говори. If you have anything to say, speak.
А ежели поймают тебя, Гришенька? What if you're caught, Grisha?
Но ежели вы хотите быть моим учителем. However, if you don't mind being my teacher.
Я счастлив буду, ежели в состоянии буду. If there's anything I can do, I would be happy.
А ежели нет, так и не она. If she isn't, she ain't.
Нет, не оправдание, ежели боевой приказ не выполнен. No, it's no excuse if I haven't carried out my mission.
Ежели в бой ввяжемся, то не выдержать нам. If we get dragged into a fight, we won't be able to hold out.
Ежели хутор миром тронется, и мы не останемся. If the whole village leaves, we won't stay behind.
Ежели вас будет меньшинство, мы вам диктуем свою волю. If you're in the minority, we'll dictate you our will.
Ну, ежели я кошка, тогда я кошка мучимая жаждой. Well, if I'm a kitty, I'm a thirsty kitty.
Я имею удовольствие быть знакомым, ежели граФиня помнит меня. I have the pleasure of her acquaintance, if the Countess remembers me.
Ежели он не очень тяжел и шеи не оттянет. If it's not too heavy and won't break my neck.
Ежели его не будет, нам не хватит высокого голоса. If you lack it, missing the vote lit.
Ежели чего-то недосчитаются, из тебя козла отпущения сделают! If something is missing, you'll be made scapegoat!
А ежели зараз Степан на хутор заявится, тогда как? What if Stepan comes home, what then?
Ежели мы дадим сражение сейчас, именно так и случится. Because that would be what would happen if we fought now.
Ежели мы сделаем это, то правительственные чиновники будут нас крышевать! If we do this, a government official will be supporting us!
А ежели б Петро меня поймал, чего бы он сделал? If Pyotr had caught me, what would he have done?
Знал, что ежели жив остался, он будет в Татарском председателем. I knew that if he survived he'd be the Chairman at Tatarsky.
Ежели Войсковой круг нас не удовлетворит, мы его не признаем. If we're not satisfied with the Cossack Assembly we won't recognize it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.