Beispiele für die Verwendung von "ЖАЛОБЫ" im Russischen mit Übersetzung "complaint"
Übersetzungen:
alle2806
complaint2354
grievance72
information49
complaining27
whining1
gripe1
andere Übersetzungen302
Четкое описание жалобы с указанием кода сделки;
clear description of the complaint including deal ID’s, and
Подтверждающие доказательства подаваемой жалобы (например, снимки экрана).
supporting evidence to the complaint in question (i.e. screenshots)
Сначала все жалобы обрабатываются и исследуются внутри компании.
Initially, all complaints will be handled and investigated internally.
Выберите категорию "tampering" (мошенничество) при заполнении формы жалобы.
Select the "tampering" category on the complaint form.
Никаких "Над пропастью во ржи" или "Жалобы портного", ладно?
No Catcher in the Rye or Portnoy's Complaint, okay?
Эти жалобы могут показаться симметричными, но это не так.
These complaints might seem symmetrical, but they’re not.
Ну, на самом деле я не подавал официальной жалобы.
Well, I'm not actually making a formal complaint.
В Факультативном протоколе не устанавливается срока для представления жалобы.
The Optional Protocol sets no deadline for submitting complaints.
Мы ценим ваши комментарии и ответим на все Ваши жалобы.
We value your comments and will respond to your complaints.
Были жалобы на периодические головные боли, сердцебиение и обильное потоотделение.
She's had intermittent complaints of cephalgia, palpitations and diaphoresis.
Фактически, жалобы и призывы к лидерству взаимно усиливают друг друга.
In fact, the complaints and calls for leadership are mutually reinforcing.
Жалобы принимаются в письменном виде, желательно, с подробным изложением обстоятельств.
Consumer complaints should be in writing, providing as much detail as possible. Please include the following information.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung