Beispiele für die Verwendung von "Женщина" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle23756 woman22215 female1392 wife17 andere Übersetzungen132
Нет, не мне, моя роковая женщина. Not to me, my femme fatale.
"Неудержимые 3" Сильвестра Сталлоне вернули менее $30 миллионов из своего $90-миллионного бюджета в США, тогда как "Город грехов: женщина, ради которой стоит убивать" вернул только $12 million из своего $70-миллионного бюджета. Sylvester Stallone's The Expendables 3 has made back less than $30 million of its $90 million budget in the US, while Sin City: A Dame to Kill For has made back only $12 million of its $70 million budget.
Фильм Фрэнка Миллера и Роберта Родригеса "Город грехов-2: Женщина, ради которой стоит убивать" совершил совсем не ту революцию, которую от него можно было ожидать. The film by Frank Miller and Robert Rodriguez, Sin City 2: A Dame to Kill For, accomplished a totally different revolution than one might have expected it to.
А израильская роковая женщина теряла свое терпение. And the Israeli femme fatale was losing her patience.
Я прямо как Джеймс Бонд, а ты загадочная роковая женщина, мой партнер I feel like james bond And you're my mysterious femme fatale
Итак, получается, что она - серый кардинал, роковая женщина, подбившая остальных трех на выполнение своего плана? So, what are we thinking, that she's the mastermind, the femme fatale, the one who seduced the other three into executing her plan?
Я молодая женщина накануне обручения. I am a young on the eve of the engagement.
Ты что-то скрываешь, женщина. You're holding out on me, lady.
Женщина исчезла три года назад. Lady says her mother disappeared three days ago with two characters that.
Ювелир, рогоносец и женщина легкого поведения. Cuckold, a jeweler and frivolous lady.
Там была женщина с тремя детьми. There was a mother and three children.
Порядочная женщина убила бы себя сначала. A right dame would have bumped herself off first.
"Поступай, как женщина, думай, как мужчина". Act Like a Lady, Think Like a Man.
А эта женщина, которую тошнит, - Лесли. And this barfing lady over here is Leslie.
И женщина не даст вам замёрзнуть. And someone to keep your feet warm.
К жизни Белоснежку вернула женщина врач. Snow White was brought back to life by a lady doctor.
Другая женщина советует мне взять "Adorable". The other lady tells me to wear "Adorable."
Действовать, как женщина, думать, как мужчина. By acting like a lady, but thinking like a man.
Мать моя женщина, ты начнешь думать? Mary, mother of God, will you think?
Женщина детектив 34 года, прихожанка англиканской церкви. Detective at 34, the darling of the ACC.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.