Sentence examples of "Жесткие диски" in Russian
Удалите все активные записи и заберите жесткие диски.
Delete all the activity logs and remove hard drives now.
Всегда храните носители, используемые для резервных копий (внешние жесткие диски, DVD или компакт-диски) в безопасном месте, чтобы не допустить несанкционированного доступа к вашим файлам. Рекомендуется хранить носители в защищенном от огня месте отдельно от компьютера.
Always store media used for backups (external hard disks, DVDs, or CDs) in a secure place to prevent unauthorized people from having access to your files; a fireproof location separate from your computer is recommended.
(Жесткие диски могут иметь информационную емкость от 20 до 320 ГБ.)
(HDDs can range in size from 20 GB to 320 GB.)
Все жесткие диски, флешки и карты памяти были уничтожены, стерты.
Every single hard drive, memory card and piece of memory has been removed, erased.
Устранена проблема, из-за которой служба хранилища Windows Server Essentials прекращала работу при создании многоуровневого виртуального диска в пуле носителей, содержащем жесткие диски и твердотельные накопители.
Addressed issue where Windows Server Essentials Storage Service stops working if a tiered virtual disk is created on a storage pool that has HDD and SSD.
Xbox поддерживает несколько вариантов запоминающих устройств, включая жесткие диски и USB-устройства флэш-памяти.
Xbox supports several storage options, including hard drives and USB flash drives.
Извлеките все запоминающие устройства, включая все USB-устройства флэш-памяти, внешние жесткие диски и внутренний жесткий диск, установленный в консоли Xbox 360 E или Xbox 360 S.
Remove all storage devices, including any USB flash drives, external hard drives, or the internal hard drive on the Xbox 360 E console or the Xbox 360 S console.
Также была проанализирована и включена в материалы сводного расследования информация, полученная в результате изучения предметов, изъятых у других соответствующих лиц и групп, включая 10 компьютеров, жесткие диски и флэш-карты и большое количество компакт-дисков, гибких дисков, мобильных телефонов и SIM-карт.
Information retrieved from items seized from other associated individuals and groups has also been reviewed and incorporated into this consolidation exercise, including 10 computers and hard drives, memory sticks and numerous CDs, floppy discs, mobile phones and subscriber identity module (SIM) cards.
Он не просто зашифровывает зараженные жесткие диски и требует за ключ расшифровки 300 долларов в биткоинах. В некоторых случаях он просто стер данные в компьютерах той же сети, удалив из зараженного компьютера находившуюся внутри системы «основную загрузочную запись». Она содержит информацию о том, как загрузить его операционную систему.
Rather than just encrypting infected hard drives and demanding $300 in bitcoin for the decryption key, in some cases it simply wiped machines on the same network, deleting a victim computer's deep-seated master boot record, which tells it how to load its operating system.
Система официальной документации (СОД), известна ранее как система на оптических дисках, что отражало первоначальное использование оптических жестких дисков, представляет собой систему хранения и поиска информации для официальных документов Организации Объединенных Наций на ее шести официальных языках.
The Official Document System (ODS), formerly known as the Optical Disk System, reflecting the original optical platter disk technologies used, is a repository and inquiry system for the official documents of the United Nations in the six official languages.
Компонент устанавливается на жесткий диск при первом использовании.
The feature will be installed on your hard disk when you use the feature for the first time.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert