Beispiele für die Verwendung von "Живая" im Russischen
Übersetzungen:
alle1256
living534
alive496
live173
lively18
vivid15
active8
peppy1
cheerful1
bouncing1
andere Übersetzungen9
Живая природа в этом районе, интересно, как на неё влияет это предприятие.
This wildlife in the area, I wonder how it's impacted by this very facility.
Ну, я всегда полагала, что живая изгородь - это разделитель между двумя полями.
Well, I've always thought of a hedgerow as a land division between two fields.
Кроме того, люди и живая природа подвергаются воздействию различных загрязнителей, которые могут влиять на токсикологическое воздействие альфа-ГХГ кумулятивным или синергическим образом.
In addition, humans and wildlife are exposed to various contaminants that can influence the toxicological effects of alpha-HCH in an additive or synergistic way.
Другие сообщения упомянули о том, что живая природа избежала разрушений, поскольку своего рода инстинкт, казалось бы, подсказывал им искать более высокую причину до прихода волн цунами.
Other reports have mentioned wildlife that escaped the destruction, as some sort of instinct seemed to tell them to seek higher ground prior to the arrival of the tsunami waves.
Бёрт, когда закончишь, там за зданием ещё живая изгородь.
Burt, when you're done, there are more hedges behind the building.
Я едва живая лежала в "санчасти", как у них это называлось, что-то вроде лазарета.
I was half dead in the revier, as it was called, a sort of sick bay.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung