Beispiele für die Verwendung von "Законом" im Russischen mit Übersetzung "law"
присваивает в соответствии с законом воинские звания;
He establishes military ranks in accordance with the law;
Грубое пренебрежение законом и несколько нетрадиционную тактику.
A ruthless disregard for the law and some unorthodox tactics.
Кенийская пресса возмущена провокационным законом о СМИ
Kenyan press outraged at controversial media law
Эта гипотеза иногда считается основным законом зрительного восприятия.
The SDIH is sometimes assumed to be a fundamental law of visual perception.
Это объясняется не каким-то железным законом прогресса.
This is not simply due to some iron law of progress.
законом США в рамках прав, гарантированных американской конституцией;
domestic American law in accordance with the rights guaranteed by the US Constitution;
ликвидацию неграмотности в сроки, которые могут быть определены законом ".
Removing illiteracy within such time as may be determined by law.
Институты не являются и просто законом, написанным на бумаге.
Nor are institutions the same as laws on paper.
Во многих странах, покупка или курение конопли запрещено законом.
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.
Он уполномочивает осуществлять арест имущества задержанного «в соответствии с законом».
It empowers seizure of property of detainees “in accordance with law”.
Вопрос об арестах, производимых полицией, регулируется Законом о внутренних делах.
The Law on Internal Affairs regulates the issue of police arrests.
По-другому обстоит дело с международным законом о правах человека.
Not so with international human rights law.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung