Beispiele für die Verwendung von "Закончите" im Russischen mit Übersetzung "finish"
Эй скауты, может закончите свои семейные распри?
Hey, Scouts You mind finishing your little Family Feud huddle?
Когда закончите, нажмите Готово, чтобы опубликовать альбом.
When you're finished, click Done to publish your album
Когда закончите есть, просуньте тарелки под дверь.
When you're finished with your food, slide the plates under the door.
Когда вы закончите запись, можете повесить трубку".
When you have finished recording, you may hang up."
Нажмите Продолжить, когда закончите настройку групп рекламных объявлений.
Click Continue once you've finished setting up your ad sets.
Закончите вводить накладную поставщика, а затем разнести ее.
Finish entering the vendor invoice, and then post it.
Когда закончите на этой странице, нажмите кнопку Готово.
When you are finished on this page, click Finish.
Когда закончите, сохраните и закройте файл themeinfo.xml.
When you're finished, save and close the themeinfo.xml file.
Я подожду в машине, пока вы закончите клубиться, хорошо?
I'll wait in the car here till you're finished nightclubbing, okay?
Возможно, вы не будете высыпаться, но закончите свой роман.
You might be sleep-deprived, but you'll finish your novel.
Добавив эмоцию или занятие, закончите обновление статуса и нажмите Опубликовать.
Once you’ve added your feeling or activity, finish filling in your status update and click Post.
Когда закончите свои дела, Вы можете получить обувь в моем офисе.
You finish your business, you can retrieve your boot in my office.
Мои проблемы могут подождать пока вы две курицы не закончите свою кудахтание.
My problems can wait while you two hens finish your clucking.
Дамы, когда вы закончите прихорашиваться, не забудьте проверить список выходов на сцену.
Ladies, when you're finished with your touch-ups, please remember to check the list by the stage.
Когда вы закончите заполнять анкеты, я возьму кровь, мочу и семенную жидкость на анализ.
Once you finish filling out the, uh, intake forms, I'll be taking samples of blood, urine, and semen for testing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung