Beispiele für die Verwendung von "Закрываем" im Russischen mit Übersetzung "close"
Übersetzungen:
alle1186
close1041
shut59
cover48
check13
gate7
shutter5
closure4
closet1
andere Übersetzungen8
Хорошо, закрываем филиалы, тысячи людей без работы.
All right, close the centres, put thousands of people out of work.
Тогда мы закрываем окно, но становится слишком жарко.
So then we close the window, but it gets too hot.
Позвони таможенникам - и скажи, что мы закрываем их дело.
Call the transit cops and tell them that we just closed their case for them.
Она остается во внешнем мире, а мы закрываем ворота.
She's out on her own, and the gates are closed.
Уже подошло время чая, а мы закрываем офис в шесть.
It's already teatime and we close the office at six.
Дамы и господа, мы закрываем прием заявок, через 5 минут.
Ladies and gentlemen, we'll be closing bids in five minutes.
И если мы признаём кого-либо чудовищем, мы закрываем путь к возможному исправлению.
but even more seriously, designating someone a monster closes the door to possible rehabilitation.
Мы закрываем глаза на пару минут, и когда открываем их, мы полны новых идей.
We just close our eyes for a minute we all come back with a lot of new ideas.
Пункт «Преобразовать все обычные сноски в концевые сноски» — это именно то, что нам нужно, потому нажимаем кнопку «OK» и закрываем окно.
That's exactly what we want, so we'll click OK and then Close.
У чудовища нет моральной ответственности и, следовательно, его нельзя привлечь к ответственности. И если мы признаём кого-либо чудовищем, мы закрываем путь к возможному исправлению.
A monster has no moral responsibility and so cannot be held accountable; but even more seriously, designating someone a monster closes the door to possible rehabilitation.
Передумали закрывать учетную запись Microsoft?
Changed your mind about closing your Microsoft account?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung