Beispiele für die Verwendung von "Закрытия" im Russischen mit Übersetzung "closing"

<>
простота открытия и закрытия ордеров; Simple opening and closing of positions;
2. Настройка профиля закрытия контейнера 2. Set up a container closing profile
CLOSE (i) — текущая цена закрытия; CLOSE(i) — is the current closing price;
Пункт 12 (Дата закрытия сессии) Paragraph 12 (Closing date of the session)
CLOSE (i) — сегодняшняя цена закрытия; CLOSE — is today’s closing price;
Даты открытия и закрытия сессии Opening and closing dates of the session
Различное время закрытия влияет на подсчет 97 Different closing times will affect the calculations
Линия строится по ценам закрытия баров. The line is built on the basis of bars closing prices.
Выберите способ закрытия, используемый в магазине. Select the closing method that is used for the store.
День закрытия Международной выставки «Сарагоса 2008». Closing Day of the 2008 Zaragoza International Exhibitions
Контрольный список для закрытия финансового года Fiscal year closing checklist
CLOSE (i) — цена закрытия текущего бара; CLOSE(i) — is the closing price of the current bar;
Данный анализ определяет используемый принцип закрытия: This analysis is to determine which of the following closing principles should be used:
Closing Market Rate - Рыночный курс закрытия Closing Market Rate
Я проверил неоплаченные долги для первоочередного закрытия. I checked the unpaid debts for the first time closing.
Введите описание и код профиля закрытия контейнера. Enter a description and ID for the container closing profile.
Разноска пересчета или закрытия запасов (корректировка расходов). Post an inventory recalculation or closing (issue adjustment).
Выполнение задач закрытия для всех других модулей. Complete closing tasks for all other modules.
Были больше насчет закрытия, нежели открытия, двери. Was more about closing a door than opening one.
Записи закрытия года создаются в главной книге. Year-end closing entries are generated in the general ledger.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.