Beispiele für die Verwendung von "Зале" im Russischen

<>
Убийство, тайна, триллер, развернувшийся прямо в зале суда. Murder, mystery, wrapped up inside a courtroom thriller.
В бальном зале Палас Отеля. At the Palace Hotel ballroom.
Они собрались в гимнастическом зале. They gathered in the gym.
Нужно было решить кучу дел в зрительном зале. I had a great deal to do at the auditorium.
Мы всегда брали детей с собой, Так что мы пришли в торговый зал полный торговцев с нашими трехлетними детьми бегающими вокруг и роняющими все и вся в выставочном и торговом зале. And we always bring the kids along so we went in to the credit suite's trading floor with all these traders and there are these 3 year old kids running around and chasing each other around the show floor, around the trading floor.
Детектив Уильямс, почему вы мусорите в моем зале суда? Detective Williams, why are you littering my courtroom?
Это в бальном зале Арагон. It's at the Aragon ballroom.
Мы говорим, что они остались в спортивном зале. We say they stayed in the gym.
Эти софиты в зрительном зале работают не на топливе от мечтаний. Those spotlights in the auditorium Don't run on dreams.
Останки компании продолжает бросать вызов судьбе, в частности, в Хьюстоне в зале суда Техаса. The shell of what remains continues to challenge the company's fate, notably in a Houston, Texas courtroom.
Я сама посмотрю в бальном зале. I'll go look in the ballroom myself.
Через дверь в тренажерном зале, так часто бывает. Through a door in the gym they always forget to lock.
Если вы предъявляете такое обвинение в моем зале суда, у вас должны быть веские доказательства. You bring an accusation like that into my courtroom, you better be able to back it up.
Мы устанавливаем горку в бальном зале. We're setting up the ramp in the ballroom.
С ограниченной диетой, интенсивными тренировками, большими нагрузками в тренажерном зале. What with the restricted diet, the intense training, the scale at the gym.
Особенно, когда один из вас партнер в большой юридической фирме, а другой - художник в зале суда. Especially when one of you Is a successful partner in a big law firm And the other is a courtroom sketch artist.
Я вас искал в бальном зале. I looked for you in the ballroom.
Я работал инструктором в тренажёрном зале и у меня была девушка. I did this girl in the locker of this gym.
Их удивляют религиозные символы и надписи над входами в государственные здания, на деньгах, в зале суда. It comes as a surprise to see religious symbols and statements at the entrance of public buildings, on money, inside the courtroom.
В каждом бальном зале есть задняя дверь. Every ballroom has a back door.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.