Ejemplos del uso de "Зале" en ruso

<>
Есть в зале компьютерные дизайнеры? Any computer designers in the room?
Тени рождаются в зале Хелль. The shadows come from Hel's hall.
Я приглашена на фантастическую праздничную вечеринку в знаменитом Зале Лотоса. I've been invited to this fantastic celeb party at the Lotus Lounge.
Подожди меня в малом зале. Wait for me in the small parlour.
Было бы уместным проводить такое заседание в помещениях, отвечающих важности такого совещания (например, в зале Ассамблеи). It would be appropriate to hold this meeting in premises responding to the significance of this meeting (e.g. Salle des Assemblées).
Я в зале управления двигателями. I am in the engine control room.
Оставайся в зале славы, детка! Standing in the hall of fame, baby!
В Воронежской области задержан футбольный фанат, разбивший окно в зале ожидания вокзала A football fan who broke a window in a station waiting lounge was detained in the Voronezh region
В этом зале 1500 человек. So there's 1,500 people in his room.
Он в Зале Славы, Рик. He's in the Hall of Fame, Rick.
Восемнадцать часов я проторчал в зале ожидания на скамье напротив рекламного щита Bagel Planet. Eighteen hours, I've been stuck in that departure lounge on a bench in front of Bagel Planet.
Не разговаривайте в читальном зале. Don't talk in the reading room.
Они находятся в зале ожидания. They are in the waiting hall.
Статья 139 предусматривает, что женщина, работающая в ночном клубе, коктейльном зале, массажной клинике, баре или аналогичном заведении, должна считаться работником такого заведения для целей трудового и социального законодательства. 139 provides that a woman working in a nightclub, cocktail lounge, massage clinic, bar or similar establishment be considered as employee of such establishment for purposes of labor and social legislation.
Кингман ждет вас в проекционном зале. Kingman's in the screening room.
Прямо сейчас, в зале, на катке. Just now, in the hall, and at the ice rink.
В половине первого ночи фанаты покинули здание железнодорожного вокзала, однако один из них, 22-летний парень, неожиданно вернулся и ногой разбил окно входной двери в зале ожидания вокзала. At half past twelve in the night, the fans left the building of the railway station, however one of them, a 22-year-old young man, suddenly returned and used his leg to break a window of the entrance door in the station's waiting lounge.
Я собираюсь спать в выставочном зале. I'm going to sleep in the show room.
Я нашла отставшего, ожидающего в зале. I found a straggler, waiting in the hall.
Случай, о котором было сообщено в 2004 году, касался мужчины, который был похищен в 1999 году в зале вылета каирского аэропорта, когда пытался покинуть Египет, сотрудниками секретной полиции или федеральной полиции. A 2004 case concerned a person who disappeared from the departure lounge of Cairo airport, reportedly at the hands of the Secret Police or Federal Police, in 1999 while leaving Egypt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.