Beispiele für die Verwendung von "Залива" im Russischen mit Übersetzung "gulf"
Вы смотрите на северо-запад Мексиканского залива.
You're looking at the entire northwestern Gulf of Mexico;
65% запасов нефти находится в странах Персидского залива.
65 percent of them are in the Persian Gulf.
Она простирается от Аденского залива до озера Малави.
It essentially runs up from the Gulf of Aden, or runs down to Lake Malawi.
миллиарды баррелей нефти вытекло в воды Мексиканского залива.
billions of barrels of oil gushing in the Gulf of Mexico.
В государствах Залива может даже возникнуть нарастающая дестабилизация.
The Gulf might even become increasingly destabilized.
Она укорачивает жизни людей, живущих в районе Мексиканского залива.
It shortens the lives of the people who live there in the Gulf.
Наркотики также постоянно конфискуются в международных водах Гвинейского залива.
Drugs are also being seized in international waters off the Gulf of Guinea.
В прошлом страны Персидского залива поддерживали Египет и Тунис.
In the past, the Gulf countries have supported Egypt and Tunisia.
Стратегия по отношению к суннитским монархиям залива также изменилась.
The strategy with respect to the Gulf’s Sunni monarchies has also changed.
Большинство арабских государств Залива потребовали, чтобы их граждане покинули Катар.
Most of the Arab states in the Gulf have demanded that their citizens leave Qatar.
Угрозы для более богатых государств Персидского залива, в частности, преувеличены.
Threats to the wealthier Persian Gulf states, in particular, are exaggerated.
Монархические государства Персидского залива пытаются натравить этого тигра на Иран.
The Gulf monarchies are trying to ride this tiger militarily against Iran.
США импортируют только небольшую часть своей нефти из Персидского Залива.
The US imports only a small portion of its oil from the Persian Gulf.
Восточная береговая линия простирается на 90 км вдоль Оманского залива.
The eastern shore extends for 90 kilometres along the Gulf of Oman.
Конечно, остальные страны Персидского залива тоже могут гордиться некоторыми потрясающими достижениями.
Of course, other countries in the Gulf also have some stunning accomplishments to their credit.
Она началась спонтанно и быстро нашла поддержку со стороны Персидского залива.
It started spontaneously and was quickly abetted by Gulf support.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung