Ejemplos del uso de "Западный" en ruso

<>
Западный альянс в эпоху цифровых технологий The Western Alliance in the Digital Age
Западный угол, рюкзак, черная шляпа, вперед! West corner, backpack, black hat, go!
По имеющимся сведениям, в последнем квартале 2005 года ННА активизировала вербовочную деятельность в провинциях, в которых проживает народ висайяс, включая Западный Негрос. During the last quarter of 2005, NPA allegedly stepped up recruitment in the Visayas provinces, including Negros Occidental.
Это продемонстрировало мой западный уклон против восходящего азиатского гиганта. It demonstrated my western bias against a rising Asian giant.
Вас же не называют "Западный залив"? You're not called West Bay, are you?
"Кубинцам это все еще нравится", - сказал один западный дипломат. "Cubans are still endeared by that," said one Western diplomat.
Г-жа Холл из Галифакса, Западный Йоркшир, сказала: Miss Hall, from Halifax, West Yorkshire, said:
Нет таких категорий, как "Западный мир" и "развивающийся мир". There is no such thing as a "Western world" and "developing world."
Наше оборудование показывает, что Вы покидаете западный край шторма. Our equipment shows you're leaving the west edge of the weather.
Западный ученый сохраняет свою легитимность, даже отрекшись от западных ценностей. The Western scholar remains perfectly legitimate when putting to death Western values:
Если подует западный ветер, то мы выскочим прямо к Кальяо. If we get wind from the west now, we'll get blown right back to Callao.
Шторы в шотландку, западный дневной свет, электрический трансформатор через улицу. Plaid curtains, Western sunlight, electrical transformer across the street.
Заявитель родился и вырос в Наблусе (Западный берег), где он проживал до 1971 года. The complainant was born and raised in Nablus (West Bank), where he lived until 1971.
А теперь вы видите, как западный тунец передвигается на восток. And now we're showing that tunas on the western side go to the eastern side.
Палестинцы должны восстановить политически структуры, почти полностью разрушенные недавними вторжениями Израиля на Западный берег. The Palestinians must rebuild political structures almost completely destroyed by Israel's recent incursions into the West Bank.
Он очень хорошо разыгрывал древний западный стереотип о «Восточном мудреце». He was very good at playing to that ancient Western stereotype of the Wise Man from the East.
Группа посетила Стэнли и населенные пункты Порт-Ховард и Фокс-Бэй на острове Западный Фолкленд. The team visited Stanley and the West Falkland settlements of Port Howard and Fox Bay.
В течение столетий западный закон распространялся с помощью управляющих колониями. For centuries, Western law arrived with colonial rulers.
для радикальных исламистов значение имеет западный еретический либерализм, индивидуализм и идея отделения церкви от государства. to radical Islamics, what matters are the West's heretical liberalism, individualism, and secularism.
И, как результат, западный взгляд на экономическую дилемму Африки сформирован неверно. And, as a consequence, the Western view of Africa's economic dilemma is framed wrongly.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.