Beispiele für die Verwendung von "Заполнение" im Russischen

<>
Заполнение области сбыта новой продукцией. The new employees for the marketing territory.
Заполнение столбца данных с помощью функции мгновенного заполнения Fill column data with Flash Fill
Установите флажок Включить заполнение заказа в настройках центра обработки вызовов. Select the Enable order completion check box in the call center settings.
В зависимости от ситуации заполнение может выполняться автоматически или вручную. Depending on the situation, you can seed a database by using an automatic process or a manual process that you initiate.
Необходимо установить флажок Включить заполнение заказа в настройках центра обработки вызовов. You must select the Enable order completion check box in the call center settings.
При применении этого параметра заполнение будет отменено и будет считаться неудачным. Using this parameter will cause the seeding operation to be cancelled and considered failed.
Работать в режиме таблицы довольно просто: это похоже на заполнение обычной электронной таблицы. Working in Datasheet View is simple — a lot like entering data in a spreadsheet.
Вы можете приостановить заполнение или другие формы обслуживания копии базы данных почтовых ящиков. You can suspend a mailbox database copy in preparation for seeding, or for other forms of maintenance.
После первоначального заполнения основной копии базы данных повторное заполнение потребуется только в исключительных обстоятельствах. After the initial first seed of the baseline database copy, only in rare circumstances will the database need to be seeded again.
6. Убедитесь, что ваше приложение не осуществляет предварительное заполнение и не нарушает правила Facebook: 6. Make sure your app doesn't pre-fill or violate any of our Facebook policies:
Эти файлы сохраняются, поэтому для копий базы данных не требуется повторное заполнение после повторного добавления. These files are being preserved so the database copies don't require re-seeding after they have been re-added.
Кроме того, приостановить копию базы данных требуется для выполнения некоторых административных задач, таких как заполнение. In addition, some administrative tasks, such as seeding, require that you first suspend a database copy.
Примечание. Поле message должно быть заполнено пользователем, поскольку его автоматическое заполнение запрещено согласно нашей Политике платформы. Note that the message field must come from the user, as pre-filled content is forbidden by the Platform Policies.
Необходимо установить флажки Включить заполнение заказа и Включить управление ценами заказов в настройках центра обработки вызовов. You must select the Enable order completion and Enable order price control check boxes in the call center settings.
Выполняется заполнение или копии базы данных почтовых ящиков, или индекса контента или и того, и другого. The mailbox database copy is being seeded, the content index for the mailbox database copy is being seeded, or both are being seeded.
Процесс платежа — если установлен флажок Включить заполнение заказа, в форме Заказ на продажу включается несколько кнопок платежа. The payment process – Multiple payment buttons in the Sales order form are enabled when the Enable order completion check box is selected.
Обновление (заполнение) — это процесс, при котором копия базы данных почтовых ящиков добавляется на другой сервер почтовых ящиков. Updating, also known as seeding, is the process in which a copy of a mailbox database is added to another Mailbox server.
Заполнение этого пробела увеличит затраты правительства на более чем 1 триллион долларов на протяжении следующих 10 лет. Closing that gap could add more than $1 trillion to the government’s cost over the next 10 years.
Важно иметь дополнительный персонал, поэтому завершается заполнение различных должностей, а ряд должностей будут заполнены в ближайшее время. Additional staff was essential; accordingly, several new posts had just been filled and others would be filled soon.
Частичное заполнение Market ордера происходит по цене лучших встречных заявок в системе, пока ордер полностью не будет исполнен. Market order is partially executed at the best opposite requests prices, until the order is executed completely.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.