Beispiele für die Verwendung von "Запрещение" im Russischen mit Übersetzung "prohibition"
Übersetzungen:
alle987
prohibition805
prohibiting95
proscription17
forbidding6
barring6
proscribing4
inhibition2
andere Übersetzungen52
" S1 (3) Запрещение курения, использования огня и открытого пламени
“S1 (3) Prohibition of smoking, fire and naked flame
Запрещение медицинских и научных опытов на людях без их разрешения
Prohibition of medical and scientific experiments without permission
Запрещение войны за исключением собственной защиты закреплено в уставе ООН.
Prohibition of war except for self-defense is embedded in the United Nations Charter.
Изменить заголовок следующим образом: " Запрещение курения, использования огня и открытого пламени ".
Amend the heading to read as follows: " Prohibition of smoking, fire and naked flame ".
запрещение создания или продолжения работы представительств афганской авиакомпании «Ариана» и движения «Талибан»;
A prohibition on the establishment or maintenance of offices of Ariana Afghan Airlines and the Taliban;
Глава 8.5, S1 (3) Запрещение курения во время перевозки грузов класса 1
Chapter 8.5 S1 (3) Prohibition on smoking during the carriage of Class 1 goods
Были названы два основных момента: норма применимого права и запрещение оговорок, запрещающих уступки.
Two main issues had been identified: the applicable law rule and the prohibition of anti-assignment clauses.
10 403 7.1.4.3 Запрещение совместной погрузки (трюмы) (упаковки в трюмах)
10 403 7.1.4.3 Prohibition of mixed loading (holds) (packages in holds)
S1 (3) Изменить заголовок следующим образом: " Запрещение курения, использования огня и открытого пламени ".
S1 (3) Amend the heading to read as follows: " Prohibition of smoking, fire and naked flame ".
Китай всегда ратовал за полное запрещение и окончательное уничтожение всех видов оружия массового уничтожения.
China has always advocated the complete prohibition and thorough destruction of all kinds of WMD.
Запрещение дискриминации по признаку пола было также признано в национальных конституциях и судебной практике.
The prohibition against sex-based discrimination has also been recognized in national constitutions and jurisprudence.
Запрещение дискриминации " (8 академических часов); в этом учебном курсе участвовали 228 сотрудников полиции различных уровней.
Prohibition of Discrimination” (8 academic hours) in all counties; 228 police officers of various levels participated in the training course.
Китай всегда выступал за полное запрещение и уничтожение всех видов оружия массового уничтожения, включая биологическое оружие.
China has always advocated the total prohibition and destruction of all kinds of weapons of mass destruction, including biological weapons.
В нем расширительно толкуется запрещение дискриминации, предусмотренное в статье 14 Конвенции, и учитываются все случаи дискриминации.
The Protocol broadens the prohibition of discrimination laid down by article 14 of the Convention to include all cases of discrimination.
запрещение выпаса: предохранение и защита пастбищных угодий, особенно в низинах, где много аллювия и кормовых растений;
Prohibition of grazing: the preservation and protection of areas of rangeland, especially in depressions rich in alluvial deposits and forage plants;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung